고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hebetō, hebetāre, hebetāvī, hebetātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebetō (나는) 기운이 없다 |
hebetās (너는) 기운이 없다 |
hebetat (그는) 기운이 없다 |
복수 | hebetāmus (우리는) 기운이 없다 |
hebetātis (너희는) 기운이 없다 |
hebetant (그들은) 기운이 없다 |
|
과거 | 단수 | hebetābam (나는) 기운이 없고 있었다 |
hebetābās (너는) 기운이 없고 있었다 |
hebetābat (그는) 기운이 없고 있었다 |
복수 | hebetābāmus (우리는) 기운이 없고 있었다 |
hebetābātis (너희는) 기운이 없고 있었다 |
hebetābant (그들은) 기운이 없고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hebetābō (나는) 기운이 없겠다 |
hebetābis (너는) 기운이 없겠다 |
hebetābit (그는) 기운이 없겠다 |
복수 | hebetābimus (우리는) 기운이 없겠다 |
hebetābitis (너희는) 기운이 없겠다 |
hebetābunt (그들은) 기운이 없겠다 |
|
완료 | 단수 | hebetāvī (나는) 기운이 없었다 |
hebetāvistī (너는) 기운이 없었다 |
hebetāvit (그는) 기운이 없었다 |
복수 | hebetāvimus (우리는) 기운이 없었다 |
hebetāvistis (너희는) 기운이 없었다 |
hebetāvērunt, hebetāvēre (그들은) 기운이 없었다 |
|
과거완료 | 단수 | hebetāveram (나는) 기운이 없었었다 |
hebetāverās (너는) 기운이 없었었다 |
hebetāverat (그는) 기운이 없었었다 |
복수 | hebetāverāmus (우리는) 기운이 없었었다 |
hebetāverātis (너희는) 기운이 없었었다 |
hebetāverant (그들은) 기운이 없었었다 |
|
미래완료 | 단수 | hebetāverō (나는) 기운이 없었겠다 |
hebetāveris (너는) 기운이 없었겠다 |
hebetāverit (그는) 기운이 없었겠다 |
복수 | hebetāverimus (우리는) 기운이 없었겠다 |
hebetāveritis (너희는) 기운이 없었겠다 |
hebetāverint (그들은) 기운이 없었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebetor (나는) 기운이 없어지다 |
hebetāris, hebetāre (너는) 기운이 없어지다 |
hebetātur (그는) 기운이 없어지다 |
복수 | hebetāmur (우리는) 기운이 없어지다 |
hebetāminī (너희는) 기운이 없어지다 |
hebetantur (그들은) 기운이 없어지다 |
|
과거 | 단수 | hebetābar (나는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetābāris, hebetābāre (너는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetābātur (그는) 기운이 없어지고 있었다 |
복수 | hebetābāmur (우리는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetābāminī (너희는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetābantur (그들은) 기운이 없어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hebetābor (나는) 기운이 없어지겠다 |
hebetāberis, hebetābere (너는) 기운이 없어지겠다 |
hebetābitur (그는) 기운이 없어지겠다 |
복수 | hebetābimur (우리는) 기운이 없어지겠다 |
hebetābiminī (너희는) 기운이 없어지겠다 |
hebetābuntur (그들은) 기운이 없어지겠다 |
|
완료 | 단수 | hebetātus sum (나는) 기운이 없어졌다 |
hebetātus es (너는) 기운이 없어졌다 |
hebetātus est (그는) 기운이 없어졌다 |
복수 | hebetātī sumus (우리는) 기운이 없어졌다 |
hebetātī estis (너희는) 기운이 없어졌다 |
hebetātī sunt (그들은) 기운이 없어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | hebetātus eram (나는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātus erās (너는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātus erat (그는) 기운이 없어졌었다 |
복수 | hebetātī erāmus (우리는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātī erātis (너희는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātī erant (그들은) 기운이 없어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | hebetātus erō (나는) 기운이 없어졌겠다 |
hebetātus eris (너는) 기운이 없어졌겠다 |
hebetātus erit (그는) 기운이 없어졌겠다 |
복수 | hebetātī erimus (우리는) 기운이 없어졌겠다 |
hebetātī eritis (너희는) 기운이 없어졌겠다 |
hebetātī erunt (그들은) 기운이 없어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebetem (나는) 기운이 없자 |
hebetēs (너는) 기운이 없자 |
hebetet (그는) 기운이 없자 |
복수 | hebetēmus (우리는) 기운이 없자 |
hebetētis (너희는) 기운이 없자 |
hebetent (그들은) 기운이 없자 |
|
과거 | 단수 | hebetārem (나는) 기운이 없고 있었다 |
hebetārēs (너는) 기운이 없고 있었다 |
hebetāret (그는) 기운이 없고 있었다 |
복수 | hebetārēmus (우리는) 기운이 없고 있었다 |
hebetārētis (너희는) 기운이 없고 있었다 |
hebetārent (그들은) 기운이 없고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hebetāverim (나는) 기운이 없었다 |
hebetāverīs (너는) 기운이 없었다 |
hebetāverit (그는) 기운이 없었다 |
복수 | hebetāverīmus (우리는) 기운이 없었다 |
hebetāverītis (너희는) 기운이 없었다 |
hebetāverint (그들은) 기운이 없었다 |
|
과거완료 | 단수 | hebetāvissem (나는) 기운이 없었었다 |
hebetāvissēs (너는) 기운이 없었었다 |
hebetāvisset (그는) 기운이 없었었다 |
복수 | hebetāvissēmus (우리는) 기운이 없었었다 |
hebetāvissētis (너희는) 기운이 없었었다 |
hebetāvissent (그들은) 기운이 없었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebeter (나는) 기운이 없어지자 |
hebetēris, hebetēre (너는) 기운이 없어지자 |
hebetētur (그는) 기운이 없어지자 |
복수 | hebetēmur (우리는) 기운이 없어지자 |
hebetēminī (너희는) 기운이 없어지자 |
hebetentur (그들은) 기운이 없어지자 |
|
과거 | 단수 | hebetārer (나는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetārēris, hebetārēre (너는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetārētur (그는) 기운이 없어지고 있었다 |
복수 | hebetārēmur (우리는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetārēminī (너희는) 기운이 없어지고 있었다 |
hebetārentur (그들은) 기운이 없어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hebetātus sim (나는) 기운이 없어졌다 |
hebetātus sīs (너는) 기운이 없어졌다 |
hebetātus sit (그는) 기운이 없어졌다 |
복수 | hebetātī sīmus (우리는) 기운이 없어졌다 |
hebetātī sītis (너희는) 기운이 없어졌다 |
hebetātī sint (그들은) 기운이 없어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | hebetātus essem (나는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātus essēs (너는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātus esset (그는) 기운이 없어졌었다 |
복수 | hebetātī essēmus (우리는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātī essētis (너희는) 기운이 없어졌었다 |
hebetātī essent (그들은) 기운이 없어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebetā (너는) 기운이 없어라 |
||
복수 | hebetāte (너희는) 기운이 없어라 |
|||
미래 | 단수 | hebetātō (네가) 기운이 없게 해라 |
hebetātō (그가) 기운이 없게 해라 |
|
복수 | hebetātōte (너희가) 기운이 없게 해라 |
hebetantō (그들이) 기운이 없게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebetāre (너는) 기운이 없어져라 |
||
복수 | hebetāminī (너희는) 기운이 없어져라 |
|||
미래 | 단수 | hebetātor (네가) 기운이 없어지게 해라 |
hebetātor (그가) 기운이 없어지게 해라 |
|
복수 | hebetantor (그들이) 기운이 없어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hebetāre 기운이 없음 |
hebetāvisse 기운이 없었음 |
hebetātūrus esse 기운이 없겠음 |
수동태 | hebetārī 기운이 없어짐 |
hebetātus esse 기운이 없어졌음 |
hebetātum īrī 기운이 없어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hebetāns 기운이 없는 |
hebetātūrus 기운이 없을 |
|
수동태 | hebetātus 기운이 없어진 |
hebetandus 기운이 없어질 |
terrenique hebetant artus in quantum non hebetant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 732 553:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 553:1)
Igneus est ollis vigor et caelestis origo seminibus, quantum non noxia corpora tardant, terrenique hebetant artus moribundaque membra. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 6 28:3)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 6권 28:3)
profecto ut gladius usu splendescit, situ robiginat, ita uox in uagina silentii condita diutino torpore hebetatur. (Apuleius, Florida 17:8)
(아풀레이우스, 플로리다 17:8)
siquidem ignavia corpus hebetat, labor firmat, illa maturam senectutem, hic longam adulescentiam reddit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 1 2:5)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 2:5)
Auster aures hebetat, sensum tardat, capitis dolores movet, alvum solvit, totum corpus efficit hebes, umidum, languidum. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 1 2:32)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 2:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용