라틴어-한국어 사전 검색

immundiōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immundus의 비교급 남성 복수 속격형) 더 더러운 (이)들의

    형태분석: immund(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

  • (immundus의 비교급 중성 복수 속격형) 더 더러운 (것)들의

    형태분석: immund(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

immundus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immundus, immunda, immundum

  1. 더러운, 불결한, 지저분한
  1. unclean, impure, dirty, filthy, foul

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 immundior

더 더러운 (이)가

immundiōrēs

더 더러운 (이)들이

immundius

더 더러운 (것)가

immundiōra

더 더러운 (것)들이

속격 immundiōris

더 더러운 (이)의

immundiōrum

더 더러운 (이)들의

immundiōris

더 더러운 (것)의

immundiōrum

더 더러운 (것)들의

여격 immundiōrī

더 더러운 (이)에게

immundiōribus

더 더러운 (이)들에게

immundiōrī

더 더러운 (것)에게

immundiōribus

더 더러운 (것)들에게

대격 immundiōrem

더 더러운 (이)를

immundiōrēs

더 더러운 (이)들을

immundius

더 더러운 (것)를

immundiōra

더 더러운 (것)들을

탈격 immundiōre

더 더러운 (이)로

immundiōribus

더 더러운 (이)들로

immundiōre

더 더러운 (것)로

immundiōribus

더 더러운 (것)들로

호격 immundior

더 더러운 (이)야

immundiōrēs

더 더러운 (이)들아

immundius

더 더러운 (것)야

immundiōra

더 더러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immundus

더러운 (이)가

immundior

더 더러운 (이)가

immundissimus

가장 더러운 (이)가

부사 immundē

immundius

immundissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • De pecoribus mundis et immundis et de volucribus et ex omni, quod movetur super terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:8)

    정결한 짐승과 부정한 짐승, 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것이 (불가타 성경, 창세기, 7장 7:8)

  • vel si anima tetigerit aliquid immundum, sive cadaver bestiae sit aut iumenti vel reptilis, et absconditum fuerit ab eo, ipse immundus et reus erit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:2)

    누가 부정한 들짐승의 주검이나 부정한 집짐승의 주검, 또는 부정한 길짐승의 주검같이 어떤 것이든 부정한 것에 몸이 닿아, 그것을 알지 못하였을지라도 부정하게 되어 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:2)

  • Caro, quae aliquid tetigerit immundum, non comedetur, sed comburetur igni; ceterum carne, qui fuerit mundus, vescetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:19)

    무엇이든 부정한 것에 닿은 고기는 먹지 못한다. 그것은 불에 태워야 한다. 그렇지 않은 고기라면, 정결한 이는 누구나 그 고기를 먹을 수 있다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:19)

  • Haec autem non comedetis ex ruminantibus vel dividentibus ungulam: camelum, quia ruminat quidem, sed non dividit ungulam, inter immunda reputabis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:4)

    그러나 새김질하거나 굽이 갈라졌더라도 이런 것들은 먹어서는 안 된다. 낙타는 새김질은 하지만 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게 부정한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:4)

  • hyracem, qui ruminat ungulamque non dividit, immundus est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:5)

    오소리도 새김질은 하지만 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게 부정한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:5)

유의어

  1. 더러운

    • impūrus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • spurcus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • squālidus (지저분한, 더러운, 불쾌한)
    • commictus (지저분한, 불쾌한, 던지러운)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION