고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impavidus, impavida, impavidum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | impavidus 겁없는 (이)가 | impavidī 겁없는 (이)들이 | impavida 겁없는 (이)가 | impavidae 겁없는 (이)들이 | impavidum 겁없는 (것)가 | impavida 겁없는 (것)들이 |
속격 | impavidī 겁없는 (이)의 | impavidōrum 겁없는 (이)들의 | impavidae 겁없는 (이)의 | impavidārum 겁없는 (이)들의 | impavidī 겁없는 (것)의 | impavidōrum 겁없는 (것)들의 |
여격 | impavidō 겁없는 (이)에게 | impavidīs 겁없는 (이)들에게 | impavidae 겁없는 (이)에게 | impavidīs 겁없는 (이)들에게 | impavidō 겁없는 (것)에게 | impavidīs 겁없는 (것)들에게 |
대격 | impavidum 겁없는 (이)를 | impavidōs 겁없는 (이)들을 | impavidam 겁없는 (이)를 | impavidās 겁없는 (이)들을 | impavidum 겁없는 (것)를 | impavida 겁없는 (것)들을 |
탈격 | impavidō 겁없는 (이)로 | impavidīs 겁없는 (이)들로 | impavidā 겁없는 (이)로 | impavidīs 겁없는 (이)들로 | impavidō 겁없는 (것)로 | impavidīs 겁없는 (것)들로 |
호격 | impavide 겁없는 (이)야 | impavidī 겁없는 (이)들아 | impavida 겁없는 (이)야 | impavidae 겁없는 (이)들아 | impavidum 겁없는 (것)야 | impavida 겁없는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | impavidus 겁없는 (이)가 | impavidior 더 겁없는 (이)가 | impavidissimus 가장 겁없는 (이)가 |
부사 | impavidē 겁없게 | impavidius 더 겁없게 | impavidissimē 가장 겁없게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Iamque torvum concrepantibus tubis, Severus dux Romanorum, aciem dirigens laevam, cum prope fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exorti cuncta turbarent, stetit impavidus, suspectiorque de obscuris, nec referre gradum nec ulterius ire temptavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 27:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 27:1)
quae cum advertant cur maximo opere capiantur, illud propria sponte amittunt, ut vivere deinde possint impavidae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 5 7:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 7:2)
Praevaluit tamen aequitati iuncta benignitas, iussique obtinere sedes impavidi, nostros reddidere captivos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 11:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 11:3)
Postque saepimenta fragilium penatium inflammata, et obtruncatam hominum multitudinem, visosque cadentes multos aliosque supplicantes, cum ventum fuisset ad regionem (cui Capillacii vel Palas nomen est) ubi terminales lapides Alamannorum et Burgundiorum confinia distinguebant, castra sant posita, ea propter ut Macrianus et Hariobaudus, germani fratres et reges, susciperentur impavidi, qui propinquare sibi perniciem sentientes, venerant pacem anxiis animis precaturi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 2 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 15:2)
Accingere igitur pro rerum urgentium pondere, ut patris patruique collega, et assuesce impavidus penetrare cum agminibus peditum gelu pervios Histrum et Rhenum, armatis tuis proximus stare, sanguinem spiritumque considerate pro his impendere quos regis, nihil alienum putare, quod ad Romani imperii pertinet statum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 12:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 12:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용