고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: indūrō, indūrāre, indūrāvī, indūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrō (나는) 굳힌다 |
indūrās (너는) 굳힌다 |
indūrat (그는) 굳힌다 |
복수 | indūrāmus (우리는) 굳힌다 |
indūrātis (너희는) 굳힌다 |
indūrant (그들은) 굳힌다 |
|
과거 | 단수 | indūrābam (나는) 굳히고 있었다 |
indūrābās (너는) 굳히고 있었다 |
indūrābat (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | indūrābāmus (우리는) 굳히고 있었다 |
indūrābātis (너희는) 굳히고 있었다 |
indūrābant (그들은) 굳히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indūrābō (나는) 굳히겠다 |
indūrābis (너는) 굳히겠다 |
indūrābit (그는) 굳히겠다 |
복수 | indūrābimus (우리는) 굳히겠다 |
indūrābitis (너희는) 굳히겠다 |
indūrābunt (그들은) 굳히겠다 |
|
완료 | 단수 | indūrāvī (나는) 굳혔다 |
indūrāvistī (너는) 굳혔다 |
indūrāvit (그는) 굳혔다 |
복수 | indūrāvimus (우리는) 굳혔다 |
indūrāvistis (너희는) 굳혔다 |
indūrāvērunt, indūrāvēre (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrāveram (나는) 굳혔었다 |
indūrāverās (너는) 굳혔었다 |
indūrāverat (그는) 굳혔었다 |
복수 | indūrāverāmus (우리는) 굳혔었다 |
indūrāverātis (너희는) 굳혔었다 |
indūrāverant (그들은) 굳혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūrāverō (나는) 굳혔겠다 |
indūrāveris (너는) 굳혔겠다 |
indūrāverit (그는) 굳혔겠다 |
복수 | indūrāverimus (우리는) 굳혔겠다 |
indūrāveritis (너희는) 굳혔겠다 |
indūrāverint (그들은) 굳혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūror (나는) 굳는다 |
indūrāris, indūrāre (너는) 굳는다 |
indūrātur (그는) 굳는다 |
복수 | indūrāmur (우리는) 굳는다 |
indūrāminī (너희는) 굳는다 |
indūrantur (그들은) 굳는다 |
|
과거 | 단수 | indūrābar (나는) 굳고 있었다 |
indūrābāris, indūrābāre (너는) 굳고 있었다 |
indūrābātur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | indūrābāmur (우리는) 굳고 있었다 |
indūrābāminī (너희는) 굳고 있었다 |
indūrābantur (그들은) 굳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indūrābor (나는) 굳겠다 |
indūrāberis, indūrābere (너는) 굳겠다 |
indūrābitur (그는) 굳겠다 |
복수 | indūrābimur (우리는) 굳겠다 |
indūrābiminī (너희는) 굳겠다 |
indūrābuntur (그들은) 굳겠다 |
|
완료 | 단수 | indūrātus sum (나는) 굳었다 |
indūrātus es (너는) 굳었다 |
indūrātus est (그는) 굳었다 |
복수 | indūrātī sumus (우리는) 굳었다 |
indūrātī estis (너희는) 굳었다 |
indūrātī sunt (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrātus eram (나는) 굳었었다 |
indūrātus erās (너는) 굳었었다 |
indūrātus erat (그는) 굳었었다 |
복수 | indūrātī erāmus (우리는) 굳었었다 |
indūrātī erātis (너희는) 굳었었다 |
indūrātī erant (그들은) 굳었었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūrātus erō (나는) 굳었겠다 |
indūrātus eris (너는) 굳었겠다 |
indūrātus erit (그는) 굳었겠다 |
복수 | indūrātī erimus (우리는) 굳었겠다 |
indūrātī eritis (너희는) 굳었겠다 |
indūrātī erunt (그들은) 굳었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrem (나는) 굳히자 |
indūrēs (너는) 굳히자 |
indūret (그는) 굳히자 |
복수 | indūrēmus (우리는) 굳히자 |
indūrētis (너희는) 굳히자 |
indūrent (그들은) 굳히자 |
|
과거 | 단수 | indūrārem (나는) 굳히고 있었다 |
indūrārēs (너는) 굳히고 있었다 |
indūrāret (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | indūrārēmus (우리는) 굳히고 있었다 |
indūrārētis (너희는) 굳히고 있었다 |
indūrārent (그들은) 굳히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūrāverim (나는) 굳혔다 |
indūrāverīs (너는) 굳혔다 |
indūrāverit (그는) 굳혔다 |
복수 | indūrāverīmus (우리는) 굳혔다 |
indūrāverītis (너희는) 굳혔다 |
indūrāverint (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrāvissem (나는) 굳혔었다 |
indūrāvissēs (너는) 굳혔었다 |
indūrāvisset (그는) 굳혔었다 |
복수 | indūrāvissēmus (우리는) 굳혔었다 |
indūrāvissētis (너희는) 굳혔었다 |
indūrāvissent (그들은) 굳혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrer (나는) 굳자 |
indūrēris, indūrēre (너는) 굳자 |
indūrētur (그는) 굳자 |
복수 | indūrēmur (우리는) 굳자 |
indūrēminī (너희는) 굳자 |
indūrentur (그들은) 굳자 |
|
과거 | 단수 | indūrārer (나는) 굳고 있었다 |
indūrārēris, indūrārēre (너는) 굳고 있었다 |
indūrārētur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | indūrārēmur (우리는) 굳고 있었다 |
indūrārēminī (너희는) 굳고 있었다 |
indūrārentur (그들은) 굳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūrātus sim (나는) 굳었다 |
indūrātus sīs (너는) 굳었다 |
indūrātus sit (그는) 굳었다 |
복수 | indūrātī sīmus (우리는) 굳었다 |
indūrātī sītis (너희는) 굳었다 |
indūrātī sint (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrātus essem (나는) 굳었었다 |
indūrātus essēs (너는) 굳었었다 |
indūrātus esset (그는) 굳었었다 |
복수 | indūrātī essēmus (우리는) 굳었었다 |
indūrātī essētis (너희는) 굳었었다 |
indūrātī essent (그들은) 굳었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrā (너는) 굳혀라 |
||
복수 | indūrāte (너희는) 굳혀라 |
|||
미래 | 단수 | indūrātō (네가) 굳히게 해라 |
indūrātō (그가) 굳히게 해라 |
|
복수 | indūrātōte (너희가) 굳히게 해라 |
indūrantō (그들이) 굳히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrāre (너는) 굳어라 |
||
복수 | indūrāminī (너희는) 굳어라 |
|||
미래 | 단수 | indūrātor (네가) 굳게 해라 |
indūrātor (그가) 굳게 해라 |
|
복수 | indūrantor (그들이) 굳게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indūrāre 굳힘 |
indūrāvisse 굳혔음 |
indūrātūrus esse 굳히겠음 |
수동태 | indūrārī 굳음 |
indūrātus esse 굳었음 |
indūrātum īrī 굳겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indūrāns 굳히는 |
indūrātūrus 굳힐 |
|
수동태 | indūrātus 굳은 |
indūrandus 굳을 |
Nolite nunc indurare cervices vestras sicut patres vestri. Tradite manus Domino et venite ad sanctuarium eius, quod sanctificavit in aeternum; servite Domino Deo vestro, ut avertatur a vobis ira furoris eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 30 30:8)
이제 여러분은 여러분의 조상들처럼 목을 뻣뻣하게 하지 말고 주님께 손을 내미시오. 그리고 그분께서 영원히 성별하신 그분의 성소로 와서 주 여러분의 하느님을 섬기시오. 그래야만 그분께서 당신의 타오르는 분노를 여러분에게서 돌리실 것이오. (불가타 성경, 역대기 하권, 30장 30:8)
hi tibi tradent humanorum divinorumque notitiam, hi iubebunt in opere esse nec tantum scite loqui et in oblectationem audientium verba iactare, sed animum indurare et adversus minas erigere. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 104 21:8)
(세네카, , , 21:8)
Dixitque ei Dominus revertenti in Aegyptum: " Vide, ut omnia ostenta, quae posui in manu tua, facias coram pharaone; ego indurabo cor eius, et non dimittet populum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:21)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “네가 이집트로 돌아가거든, 내가 네 손에 쥐어 준 그 모든 기적을 명심하여 파라오 앞에서 일으켜라. 그러나 나는 그의 마음을 완고하게 하여 내 백성을 내보내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:21)
Sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:3)
그러나 나는 파라오의 마음을 완고하게 하고, 이집트 땅에서 표징과 기적을 많이 일으키겠다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:3)
Induratumque est cor pharaonis, et non audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:13)
그래도 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용