고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: indūrō, indūrāre, indūrāvī, indūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrō (나는) 굳힌다 |
indūrās (너는) 굳힌다 |
indūrat (그는) 굳힌다 |
복수 | indūrāmus (우리는) 굳힌다 |
indūrātis (너희는) 굳힌다 |
indūrant (그들은) 굳힌다 |
|
과거 | 단수 | indūrābam (나는) 굳히고 있었다 |
indūrābās (너는) 굳히고 있었다 |
indūrābat (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | indūrābāmus (우리는) 굳히고 있었다 |
indūrābātis (너희는) 굳히고 있었다 |
indūrābant (그들은) 굳히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indūrābō (나는) 굳히겠다 |
indūrābis (너는) 굳히겠다 |
indūrābit (그는) 굳히겠다 |
복수 | indūrābimus (우리는) 굳히겠다 |
indūrābitis (너희는) 굳히겠다 |
indūrābunt (그들은) 굳히겠다 |
|
완료 | 단수 | indūrāvī (나는) 굳혔다 |
indūrāvistī (너는) 굳혔다 |
indūrāvit (그는) 굳혔다 |
복수 | indūrāvimus (우리는) 굳혔다 |
indūrāvistis (너희는) 굳혔다 |
indūrāvērunt, indūrāvēre (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrāveram (나는) 굳혔었다 |
indūrāverās (너는) 굳혔었다 |
indūrāverat (그는) 굳혔었다 |
복수 | indūrāverāmus (우리는) 굳혔었다 |
indūrāverātis (너희는) 굳혔었다 |
indūrāverant (그들은) 굳혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūrāverō (나는) 굳혔겠다 |
indūrāveris (너는) 굳혔겠다 |
indūrāverit (그는) 굳혔겠다 |
복수 | indūrāverimus (우리는) 굳혔겠다 |
indūrāveritis (너희는) 굳혔겠다 |
indūrāverint (그들은) 굳혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūror (나는) 굳는다 |
indūrāris, indūrāre (너는) 굳는다 |
indūrātur (그는) 굳는다 |
복수 | indūrāmur (우리는) 굳는다 |
indūrāminī (너희는) 굳는다 |
indūrantur (그들은) 굳는다 |
|
과거 | 단수 | indūrābar (나는) 굳고 있었다 |
indūrābāris, indūrābāre (너는) 굳고 있었다 |
indūrābātur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | indūrābāmur (우리는) 굳고 있었다 |
indūrābāminī (너희는) 굳고 있었다 |
indūrābantur (그들은) 굳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indūrābor (나는) 굳겠다 |
indūrāberis, indūrābere (너는) 굳겠다 |
indūrābitur (그는) 굳겠다 |
복수 | indūrābimur (우리는) 굳겠다 |
indūrābiminī (너희는) 굳겠다 |
indūrābuntur (그들은) 굳겠다 |
|
완료 | 단수 | indūrātus sum (나는) 굳었다 |
indūrātus es (너는) 굳었다 |
indūrātus est (그는) 굳었다 |
복수 | indūrātī sumus (우리는) 굳었다 |
indūrātī estis (너희는) 굳었다 |
indūrātī sunt (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrātus eram (나는) 굳었었다 |
indūrātus erās (너는) 굳었었다 |
indūrātus erat (그는) 굳었었다 |
복수 | indūrātī erāmus (우리는) 굳었었다 |
indūrātī erātis (너희는) 굳었었다 |
indūrātī erant (그들은) 굳었었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūrātus erō (나는) 굳었겠다 |
indūrātus eris (너는) 굳었겠다 |
indūrātus erit (그는) 굳었겠다 |
복수 | indūrātī erimus (우리는) 굳었겠다 |
indūrātī eritis (너희는) 굳었겠다 |
indūrātī erunt (그들은) 굳었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrem (나는) 굳히자 |
indūrēs (너는) 굳히자 |
indūret (그는) 굳히자 |
복수 | indūrēmus (우리는) 굳히자 |
indūrētis (너희는) 굳히자 |
indūrent (그들은) 굳히자 |
|
과거 | 단수 | indūrārem (나는) 굳히고 있었다 |
indūrārēs (너는) 굳히고 있었다 |
indūrāret (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | indūrārēmus (우리는) 굳히고 있었다 |
indūrārētis (너희는) 굳히고 있었다 |
indūrārent (그들은) 굳히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūrāverim (나는) 굳혔다 |
indūrāverīs (너는) 굳혔다 |
indūrāverit (그는) 굳혔다 |
복수 | indūrāverīmus (우리는) 굳혔다 |
indūrāverītis (너희는) 굳혔다 |
indūrāverint (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrāvissem (나는) 굳혔었다 |
indūrāvissēs (너는) 굳혔었다 |
indūrāvisset (그는) 굳혔었다 |
복수 | indūrāvissēmus (우리는) 굳혔었다 |
indūrāvissētis (너희는) 굳혔었다 |
indūrāvissent (그들은) 굳혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrer (나는) 굳자 |
indūrēris, indūrēre (너는) 굳자 |
indūrētur (그는) 굳자 |
복수 | indūrēmur (우리는) 굳자 |
indūrēminī (너희는) 굳자 |
indūrentur (그들은) 굳자 |
|
과거 | 단수 | indūrārer (나는) 굳고 있었다 |
indūrārēris, indūrārēre (너는) 굳고 있었다 |
indūrārētur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | indūrārēmur (우리는) 굳고 있었다 |
indūrārēminī (너희는) 굳고 있었다 |
indūrārentur (그들은) 굳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūrātus sim (나는) 굳었다 |
indūrātus sīs (너는) 굳었다 |
indūrātus sit (그는) 굳었다 |
복수 | indūrātī sīmus (우리는) 굳었다 |
indūrātī sītis (너희는) 굳었다 |
indūrātī sint (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrātus essem (나는) 굳었었다 |
indūrātus essēs (너는) 굳었었다 |
indūrātus esset (그는) 굳었었다 |
복수 | indūrātī essēmus (우리는) 굳었었다 |
indūrātī essētis (너희는) 굳었었다 |
indūrātī essent (그들은) 굳었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrā (너는) 굳혀라 |
||
복수 | indūrāte (너희는) 굳혀라 |
|||
미래 | 단수 | indūrātō (네가) 굳히게 해라 |
indūrātō (그가) 굳히게 해라 |
|
복수 | indūrātōte (너희가) 굳히게 해라 |
indūrantō (그들이) 굳히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrāre (너는) 굳어라 |
||
복수 | indūrāminī (너희는) 굳어라 |
|||
미래 | 단수 | indūrātor (네가) 굳게 해라 |
indūrātor (그가) 굳게 해라 |
|
복수 | indūrantor (그들이) 굳게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indūrāre 굳힘 |
indūrāvisse 굳혔음 |
indūrātūrus esse 굳히겠음 |
수동태 | indūrārī 굳음 |
indūrātus esse 굳었음 |
indūrātum īrī 굳겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indūrāns 굳히는 |
indūrātūrus 굳힐 |
|
수동태 | indūrātus 굳은 |
indūrandus 굳을 |
Domini enim sententia fuerat, ut indurarentur corda eorum, et pugnarent contra Israel et caderent et non mererentur ullam clementiam ac perirent, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:20)
이스라엘이 사정을 보지 않고 그 원주민들을 완전 봉헌물로 바치게 하시려고, 주님께서는 그들의 마음을 완고하게 하시어 이스라엘을 맞아 싸우게 하신 것이다. 이렇게 하여 여호수아는 주님께서 모세에게 명령하신 대로 그들을 전멸시켰다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:20)
Cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine, discedens ab eis segregavit discipulos, cotidie disputans in schola Tyranni. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 19 19:9)
그러나 몇몇 사람이 회중 앞에서 주님의 길을 헐뜯으며 고집스럽게 믿지 않으려 하자, 바오로는 그들을 떠나 제자들을 따로 데리고 날마다 티란노스 학원에서 토론을 벌였다. (불가타 성경, 사도행전, 19장 19:9)
Dixitque ei Dominus revertenti in Aegyptum: " Vide, ut omnia ostenta, quae posui in manu tua, facias coram pharaone; ego indurabo cor eius, et non dimittet populum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:21)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “네가 이집트로 돌아가거든, 내가 네 손에 쥐어 준 그 모든 기적을 명심하여 파라오 앞에서 일으켜라. 그러나 나는 그의 마음을 완고하게 하여 내 백성을 내보내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:21)
Sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:3)
그러나 나는 파라오의 마음을 완고하게 하고, 이집트 땅에서 표징과 기적을 많이 일으키겠다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:3)
Induratumque est cor pharaonis, et non audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:13)
그래도 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용