고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnflō, īnflāre, īnflāvī, īnflātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflō (나는) 스민다 |
īnflās (너는) 스민다 |
īnflat (그는) 스민다 |
복수 | īnflāmus (우리는) 스민다 |
īnflātis (너희는) 스민다 |
īnflant (그들은) 스민다 |
|
과거 | 단수 | īnflābam (나는) 스미고 있었다 |
īnflābās (너는) 스미고 있었다 |
īnflābat (그는) 스미고 있었다 |
복수 | īnflābāmus (우리는) 스미고 있었다 |
īnflābātis (너희는) 스미고 있었다 |
īnflābant (그들은) 스미고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnflābō (나는) 스미겠다 |
īnflābis (너는) 스미겠다 |
īnflābit (그는) 스미겠다 |
복수 | īnflābimus (우리는) 스미겠다 |
īnflābitis (너희는) 스미겠다 |
īnflābunt (그들은) 스미겠다 |
|
완료 | 단수 | īnflāvī (나는) 스몄다 |
īnflāvistī (너는) 스몄다 |
īnflāvit (그는) 스몄다 |
복수 | īnflāvimus (우리는) 스몄다 |
īnflāvistis (너희는) 스몄다 |
īnflāvērunt, īnflāvēre (그들은) 스몄다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflāveram (나는) 스몄었다 |
īnflāverās (너는) 스몄었다 |
īnflāverat (그는) 스몄었다 |
복수 | īnflāverāmus (우리는) 스몄었다 |
īnflāverātis (너희는) 스몄었다 |
īnflāverant (그들은) 스몄었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnflāverō (나는) 스몄겠다 |
īnflāveris (너는) 스몄겠다 |
īnflāverit (그는) 스몄겠다 |
복수 | īnflāverimus (우리는) 스몄겠다 |
īnflāveritis (너희는) 스몄겠다 |
īnflāverint (그들은) 스몄겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflor (나는) 스며진다 |
īnflāris, īnflāre (너는) 스며진다 |
īnflātur (그는) 스며진다 |
복수 | īnflāmur (우리는) 스며진다 |
īnflāminī (너희는) 스며진다 |
īnflantur (그들은) 스며진다 |
|
과거 | 단수 | īnflābar (나는) 스며지고 있었다 |
īnflābāris, īnflābāre (너는) 스며지고 있었다 |
īnflābātur (그는) 스며지고 있었다 |
복수 | īnflābāmur (우리는) 스며지고 있었다 |
īnflābāminī (너희는) 스며지고 있었다 |
īnflābantur (그들은) 스며지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnflābor (나는) 스며지겠다 |
īnflāberis, īnflābere (너는) 스며지겠다 |
īnflābitur (그는) 스며지겠다 |
복수 | īnflābimur (우리는) 스며지겠다 |
īnflābiminī (너희는) 스며지겠다 |
īnflābuntur (그들은) 스며지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnflātus sum (나는) 스며졌다 |
īnflātus es (너는) 스며졌다 |
īnflātus est (그는) 스며졌다 |
복수 | īnflātī sumus (우리는) 스며졌다 |
īnflātī estis (너희는) 스며졌다 |
īnflātī sunt (그들은) 스며졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflātus eram (나는) 스며졌었다 |
īnflātus erās (너는) 스며졌었다 |
īnflātus erat (그는) 스며졌었다 |
복수 | īnflātī erāmus (우리는) 스며졌었다 |
īnflātī erātis (너희는) 스며졌었다 |
īnflātī erant (그들은) 스며졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnflātus erō (나는) 스며졌겠다 |
īnflātus eris (너는) 스며졌겠다 |
īnflātus erit (그는) 스며졌겠다 |
복수 | īnflātī erimus (우리는) 스며졌겠다 |
īnflātī eritis (너희는) 스며졌겠다 |
īnflātī erunt (그들은) 스며졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflem (나는) 스미자 |
īnflēs (너는) 스미자 |
īnflet (그는) 스미자 |
복수 | īnflēmus (우리는) 스미자 |
īnflētis (너희는) 스미자 |
īnflent (그들은) 스미자 |
|
과거 | 단수 | īnflārem (나는) 스미고 있었다 |
īnflārēs (너는) 스미고 있었다 |
īnflāret (그는) 스미고 있었다 |
복수 | īnflārēmus (우리는) 스미고 있었다 |
īnflārētis (너희는) 스미고 있었다 |
īnflārent (그들은) 스미고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnflāverim (나는) 스몄다 |
īnflāverīs (너는) 스몄다 |
īnflāverit (그는) 스몄다 |
복수 | īnflāverīmus (우리는) 스몄다 |
īnflāverītis (너희는) 스몄다 |
īnflāverint (그들은) 스몄다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflāvissem (나는) 스몄었다 |
īnflāvissēs (너는) 스몄었다 |
īnflāvisset (그는) 스몄었다 |
복수 | īnflāvissēmus (우리는) 스몄었다 |
īnflāvissētis (너희는) 스몄었다 |
īnflāvissent (그들은) 스몄었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfler (나는) 스며지자 |
īnflēris, īnflēre (너는) 스며지자 |
īnflētur (그는) 스며지자 |
복수 | īnflēmur (우리는) 스며지자 |
īnflēminī (너희는) 스며지자 |
īnflentur (그들은) 스며지자 |
|
과거 | 단수 | īnflārer (나는) 스며지고 있었다 |
īnflārēris, īnflārēre (너는) 스며지고 있었다 |
īnflārētur (그는) 스며지고 있었다 |
복수 | īnflārēmur (우리는) 스며지고 있었다 |
īnflārēminī (너희는) 스며지고 있었다 |
īnflārentur (그들은) 스며지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnflātus sim (나는) 스며졌다 |
īnflātus sīs (너는) 스며졌다 |
īnflātus sit (그는) 스며졌다 |
복수 | īnflātī sīmus (우리는) 스며졌다 |
īnflātī sītis (너희는) 스며졌다 |
īnflātī sint (그들은) 스며졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflātus essem (나는) 스며졌었다 |
īnflātus essēs (너는) 스며졌었다 |
īnflātus esset (그는) 스며졌었다 |
복수 | īnflātī essēmus (우리는) 스며졌었다 |
īnflātī essētis (너희는) 스며졌었다 |
īnflātī essent (그들은) 스며졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflā (너는) 스며라 |
||
복수 | īnflāte (너희는) 스며라 |
|||
미래 | 단수 | īnflātō (네가) 스미게 해라 |
īnflātō (그가) 스미게 해라 |
|
복수 | īnflātōte (너희가) 스미게 해라 |
īnflantō (그들이) 스미게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflāre (너는) 스며져라 |
||
복수 | īnflāminī (너희는) 스며져라 |
|||
미래 | 단수 | īnflātor (네가) 스며지게 해라 |
īnflātor (그가) 스며지게 해라 |
|
복수 | īnflantor (그들이) 스며지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnflāre 스밈 |
īnflāvisse 스몄음 |
īnflātūrus esse 스미겠음 |
수동태 | īnflārī 스며짐 |
īnflātus esse 스며졌음 |
īnflātum īrī 스며지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnflāns 스미는 |
īnflātūrus 스밀 |
|
수동태 | īnflātus 스며진 |
īnflandus 스며질 |
sed tamen, ut inflentur magisque se ostendant, cervix ante modice deliganda est, tenuibusque ferramentis et retussis venae adurendae, donec in oculis pituitae cursus conquiescat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:262)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:262)
sed tamen, ut inflentur magisque se ostendant, ceruix ante modice deliganda est, tenuibusque ferramentis et retussis uenae adurendae, donec in oculis pituitae cursus conquiescat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 7 45:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 7장 45:2)
sed tamen, ut inflentur magisque se ostendant, cervix ante modice deliganda est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, VII De oculorum vitiis, quae scalpello et manu curantur. 53:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 53:3)
Quas cum biberit, si polluta est et, contempto viro, adulterii rea, pertransibunt eam aquae maledictionis et, inflato ventre, computrescet femur; eritque mulier in maledictionem omni populo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:27)
그 물을 여자에게 마시게 하였을 때, 그 여자가 몸을 더럽히고 자기 남편을 배신하였으면, 저주를 부르는 그 물이 몸 안에 들어가 쓰라리게 할 것이다. 그 여자의 배를 부풀어 오르게 하고 그 여자의 허벅지를 떨어져 나가게 할 것이다. 그리하여 그 여자는 자기 백성 가운데에서 저주의 본보기가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:27)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용