고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iniungō, iniungere, iniunxī, iniunctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iniungō (나는) 결합한다 |
iniungis (너는) 결합한다 |
iniungit (그는) 결합한다 |
복수 | iniungimus (우리는) 결합한다 |
iniungitis (너희는) 결합한다 |
iniungunt (그들은) 결합한다 |
|
과거 | 단수 | iniungēbam (나는) 결합하고 있었다 |
iniungēbās (너는) 결합하고 있었다 |
iniungēbat (그는) 결합하고 있었다 |
복수 | iniungēbāmus (우리는) 결합하고 있었다 |
iniungēbātis (너희는) 결합하고 있었다 |
iniungēbant (그들은) 결합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iniungam (나는) 결합하겠다 |
iniungēs (너는) 결합하겠다 |
iniunget (그는) 결합하겠다 |
복수 | iniungēmus (우리는) 결합하겠다 |
iniungētis (너희는) 결합하겠다 |
iniungent (그들은) 결합하겠다 |
|
완료 | 단수 | iniunxī (나는) 결합했다 |
iniunxistī (너는) 결합했다 |
iniunxit (그는) 결합했다 |
복수 | iniunximus (우리는) 결합했다 |
iniunxistis (너희는) 결합했다 |
iniunxērunt, iniunxēre (그들은) 결합했다 |
|
과거완료 | 단수 | iniunxeram (나는) 결합했었다 |
iniunxerās (너는) 결합했었다 |
iniunxerat (그는) 결합했었다 |
복수 | iniunxerāmus (우리는) 결합했었다 |
iniunxerātis (너희는) 결합했었다 |
iniunxerant (그들은) 결합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | iniunxerō (나는) 결합했겠다 |
iniunxeris (너는) 결합했겠다 |
iniunxerit (그는) 결합했겠다 |
복수 | iniunxerimus (우리는) 결합했겠다 |
iniunxeritis (너희는) 결합했겠다 |
iniunxerint (그들은) 결합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iniungor (나는) 결합된다 |
iniungeris, iniungere (너는) 결합된다 |
iniungitur (그는) 결합된다 |
복수 | iniungimur (우리는) 결합된다 |
iniungiminī (너희는) 결합된다 |
iniunguntur (그들은) 결합된다 |
|
과거 | 단수 | iniungēbar (나는) 결합되고 있었다 |
iniungēbāris, iniungēbāre (너는) 결합되고 있었다 |
iniungēbātur (그는) 결합되고 있었다 |
복수 | iniungēbāmur (우리는) 결합되고 있었다 |
iniungēbāminī (너희는) 결합되고 있었다 |
iniungēbantur (그들은) 결합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iniungar (나는) 결합되겠다 |
iniungēris, iniungēre (너는) 결합되겠다 |
iniungētur (그는) 결합되겠다 |
복수 | iniungēmur (우리는) 결합되겠다 |
iniungēminī (너희는) 결합되겠다 |
iniungentur (그들은) 결합되겠다 |
|
완료 | 단수 | iniunctus sum (나는) 결합되었다 |
iniunctus es (너는) 결합되었다 |
iniunctus est (그는) 결합되었다 |
복수 | iniunctī sumus (우리는) 결합되었다 |
iniunctī estis (너희는) 결합되었다 |
iniunctī sunt (그들은) 결합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iniunctus eram (나는) 결합되었었다 |
iniunctus erās (너는) 결합되었었다 |
iniunctus erat (그는) 결합되었었다 |
복수 | iniunctī erāmus (우리는) 결합되었었다 |
iniunctī erātis (너희는) 결합되었었다 |
iniunctī erant (그들은) 결합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | iniunctus erō (나는) 결합되었겠다 |
iniunctus eris (너는) 결합되었겠다 |
iniunctus erit (그는) 결합되었겠다 |
복수 | iniunctī erimus (우리는) 결합되었겠다 |
iniunctī eritis (너희는) 결합되었겠다 |
iniunctī erunt (그들은) 결합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iniungam (나는) 결합하자 |
iniungās (너는) 결합하자 |
iniungat (그는) 결합하자 |
복수 | iniungāmus (우리는) 결합하자 |
iniungātis (너희는) 결합하자 |
iniungant (그들은) 결합하자 |
|
과거 | 단수 | iniungerem (나는) 결합하고 있었다 |
iniungerēs (너는) 결합하고 있었다 |
iniungeret (그는) 결합하고 있었다 |
복수 | iniungerēmus (우리는) 결합하고 있었다 |
iniungerētis (너희는) 결합하고 있었다 |
iniungerent (그들은) 결합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iniunxerim (나는) 결합했다 |
iniunxerīs (너는) 결합했다 |
iniunxerit (그는) 결합했다 |
복수 | iniunxerīmus (우리는) 결합했다 |
iniunxerītis (너희는) 결합했다 |
iniunxerint (그들은) 결합했다 |
|
과거완료 | 단수 | iniunxissem (나는) 결합했었다 |
iniunxissēs (너는) 결합했었다 |
iniunxisset (그는) 결합했었다 |
복수 | iniunxissēmus (우리는) 결합했었다 |
iniunxissētis (너희는) 결합했었다 |
iniunxissent (그들은) 결합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iniungar (나는) 결합되자 |
iniungāris, iniungāre (너는) 결합되자 |
iniungātur (그는) 결합되자 |
복수 | iniungāmur (우리는) 결합되자 |
iniungāminī (너희는) 결합되자 |
iniungantur (그들은) 결합되자 |
|
과거 | 단수 | iniungerer (나는) 결합되고 있었다 |
iniungerēris, iniungerēre (너는) 결합되고 있었다 |
iniungerētur (그는) 결합되고 있었다 |
복수 | iniungerēmur (우리는) 결합되고 있었다 |
iniungerēminī (너희는) 결합되고 있었다 |
iniungerentur (그들은) 결합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iniunctus sim (나는) 결합되었다 |
iniunctus sīs (너는) 결합되었다 |
iniunctus sit (그는) 결합되었다 |
복수 | iniunctī sīmus (우리는) 결합되었다 |
iniunctī sītis (너희는) 결합되었다 |
iniunctī sint (그들은) 결합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iniunctus essem (나는) 결합되었었다 |
iniunctus essēs (너는) 결합되었었다 |
iniunctus esset (그는) 결합되었었다 |
복수 | iniunctī essēmus (우리는) 결합되었었다 |
iniunctī essētis (너희는) 결합되었었다 |
iniunctī essent (그들은) 결합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iniunge (너는) 결합해라 |
||
복수 | iniungite (너희는) 결합해라 |
|||
미래 | 단수 | iniungitō (네가) 결합하게 해라 |
iniungitō (그가) 결합하게 해라 |
|
복수 | iniungitōte (너희가) 결합하게 해라 |
iniunguntō (그들이) 결합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iniungere (너는) 결합되어라 |
||
복수 | iniungiminī (너희는) 결합되어라 |
|||
미래 | 단수 | iniungitor (네가) 결합되게 해라 |
iniungitor (그가) 결합되게 해라 |
|
복수 | iniunguntor (그들이) 결합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iniungere 결합함 |
iniunxisse 결합했음 |
iniunctūrus esse 결합하겠음 |
수동태 | iniungī 결합됨 |
iniunctus esse 결합되었음 |
iniunctum īrī 결합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iniungēns 결합하는 |
iniunctūrus 결합할 |
|
수동태 | iniunctus 결합된 |
iniungendus 결합될 |
frumenti modum dominus aut pecoris aut vestis ut colono iniungit, et servus hactenus paret; (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 25 1:3)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 25장 1:3)
Quorum nil facit quisquis vacuus ira meritam cuique poenam iniungit. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber I 119:1)
(세네카, 노여움에 대하여, 119:1)
ecce parui et oboedientis officium garrulitate complevi, licet qui indocto negotium prolixitatis iniungit, aegre ferre non debeat, si non tam eloquentes epistulas recipit quam loquaces. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Graeco salutem 10:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 10:1)
Quae dispositio cum sit aeterna, constat, quod nihil ponit in rebus, sed cum explicatur in effectu, tunc effectus ille per res digeritur et expletur temporibus et locis opportunis, sicut etiam praeordinatio et praedeterminatio alicuius in mente de gerendis negotiis suis per aliquem nuntium nihil ponit in nuntio, sed tamen per nuntium expletur, quando nuntium dirigit et negotia sibi iniungit; (Albertus Magnus, De Fato, Art. 2. Quid sit fatum 6:2)
(알베르투스 마그누스, , 6:2)
Ergo Minerua uidens tanto splendore Sophye, Tot donis tantisque datis splendere sorores, Ordinat, iniungit, iubet, imperat, orat ut instans Quelibet istarum comitum, comitante Sophia, Corpore, mente, fide studeat, desudet, anhelet, Instet et efflciat ut currus currat ad esse, Quo terre spacium, mare, sydera, nubila, celum Transeat et, trini superato cardine celi, Scrutetur secreta Noys sensusque profundos Hauriat et summi perquirat uelle magistri. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SECUNDUS 22:1)
(, , 22:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용