고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsēnsātus, īnsēnsāta, īnsēnsātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īnsēnsātus 불합리한 (이)가 | īnsēnsātī 불합리한 (이)들이 | īnsēnsāta 불합리한 (이)가 | īnsēnsātae 불합리한 (이)들이 | īnsēnsātum 불합리한 (것)가 | īnsēnsāta 불합리한 (것)들이 |
속격 | īnsēnsātī 불합리한 (이)의 | īnsēnsātōrum 불합리한 (이)들의 | īnsēnsātae 불합리한 (이)의 | īnsēnsātārum 불합리한 (이)들의 | īnsēnsātī 불합리한 (것)의 | īnsēnsātōrum 불합리한 (것)들의 |
여격 | īnsēnsātō 불합리한 (이)에게 | īnsēnsātīs 불합리한 (이)들에게 | īnsēnsātae 불합리한 (이)에게 | īnsēnsātīs 불합리한 (이)들에게 | īnsēnsātō 불합리한 (것)에게 | īnsēnsātīs 불합리한 (것)들에게 |
대격 | īnsēnsātum 불합리한 (이)를 | īnsēnsātōs 불합리한 (이)들을 | īnsēnsātam 불합리한 (이)를 | īnsēnsātās 불합리한 (이)들을 | īnsēnsātum 불합리한 (것)를 | īnsēnsāta 불합리한 (것)들을 |
탈격 | īnsēnsātō 불합리한 (이)로 | īnsēnsātīs 불합리한 (이)들로 | īnsēnsātā 불합리한 (이)로 | īnsēnsātīs 불합리한 (이)들로 | īnsēnsātō 불합리한 (것)로 | īnsēnsātīs 불합리한 (것)들로 |
호격 | īnsēnsāte 불합리한 (이)야 | īnsēnsātī 불합리한 (이)들아 | īnsēnsāta 불합리한 (이)야 | īnsēnsātae 불합리한 (이)들아 | īnsēnsātum 불합리한 (것)야 | īnsēnsāta 불합리한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | īnsēnsātus 불합리한 (이)가 | īnsēnsātior 더 불합리한 (이)가 | īnsēnsātissimus 가장 불합리한 (이)가 |
부사 | īnsēnsātē 불합리하게 | īnsēnsātius 더 불합리하게 | īnsēnsātissimē 가장 불합리하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
pauperem superbum, divitem mendacem, senem fatuum et insensatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:4)
백발 노인으로서 판단력이 있고 원로들로서 건전한 의견을 줄 수 있다는 것은 얼마나 좋은가! (불가타 성경, 집회서, 25장 25:4)
pauperem superbum, divitem mendacem,et senem fatuum et insensatum. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 2:9)
(, , 2:9)
Spiritus enim sanctus disciplinae effugiet fictum et auferet se a cogitationibus insensatis et corripietur a superveniente iniquitate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:5)
가르침을 주는 거룩한 영은 거짓을 피해 가고 미련한 생각을 꺼려 떠나가 버리며 불의가 다가옴을 수치스러워한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:5)
Mulieres eorum insensatae sunt, et nequissimi filii eorum, maledicta generatio eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:12)
그 아내들은 어리석고 자식들은 사악하며 후손들은 저주를 받는다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:12)
" Hic erat, quem habuimus aliquando in derisum et in similitudinem improperii. Nos insensati vitam eius aestimabamus insaniam et finem illius sine honore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:4)
“저자는 우리가 한때 웃음거리로, 놀림감으로 삼던 자가 아닌가? 우리는 어리석기도 하였구나! 우리는 그의 삶을 미친 짓이라고, 그의 죽음을 수치스러운 것이라고 생각하였지. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용