- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

interrogābat

고전 발음: [가:] 교회 발음: [가:]

형태정보

  • (interrogō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 묻고 있었다

    형태분석: interrog(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

interrogō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: interrogō, interrogāre, interrogāvī, interrogātum

  1. 묻다, 질문하다, 상담하다
  2. (법) 심문하다
  3. (법) 제소하다, 고소하다
  4. 논쟁하다, 논증하다
  1. (transitive) I ask, question, inquire, consult.
  2. (law, transitive) I examine, interrogate, question judicially
  3. (transitive, often with lege) I seek a legal action against, go to law with, arraign, indict, sue.
  4. (intransitive) I argue, reason (syllogistically).

활용 정보

1변화

예문

  • Derelinquens autem David vasa, quae attulerat, sub manu custodis ad sarcinas, cucurrit ad locum certaminis et interrogabat, si omnia recte agerentur erga fratres suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:22)

    다윗은 가지고 온 짐을 짐 지키는 군사에게 맡기고, 전열로 달려가 형들에게 문안하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:22)

  • Sed cum venisset Hierosolymam et benigne a summo sacerdote civitatis esset exceptus, narravit de dato indicio, et cuius rei gratia adesset aperuit; interrogabat autem, si vere haec ita essent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:9)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:9)

  • Venit autem Iesus in partes Caesareae Philippi et interrogabat discipulos suos dicens: " Quem dicunt homines esse Filium hominis?". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 16 16:13)

    예수님께서 카이사리아 필리피 지방에 다다르시자 제자들에게, “사람의 아들을 누구라고들 하느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장 16:13)

  • Et interrogabat eum: " Quod tibi nomen est? ". Et dicit ei: " Legio nomen mihi est, quia multi sumus ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:9)

    예수님께서 그에게 “네 이름이 무엇이냐?” 하고 물으시자, 그가 “제 이름은 군대입니다. 저희 수가 많기 때문입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:9)

  • Et interrogabat eos: " Quot panes habetis? ". Qui dixerunt: " Septem ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:5)

    예수님께서 “너희에게 빵이 몇 개나 있느냐?” 하고 물으시자, 그들이 “일곱 개 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:5)

유의어 사전

Rogare, interrogare, and quærere, denote a simple questioning; rogare (ὀργᾶν, ὀρέγεσθαι), as willing to know; interrogare, as wishing to know; whereas percontari and sciscitari denote urgently asking; percontari (from γνῶναι) always from a desire of knowledge, with seriousness and calmness; sciscitari (redupl. of scitari) often from curiosity, with inquisitiveness, eagerness, or also with cunning, like pumping or ferreting out. (v. 125.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 묻다

    • quaerō (묻다, 질문하다)
    • scīscitor (조사하다, 검사하다, 묻다)
    • arrogō (의심쩍다, 질문하다, 묻다)
    • scītor (묻다, 질문하다, 청하다)
    • scīscō (묻다, 질문하다, 청하다)
    • rogitō (I ask or inquire frequently)
  2. 심문하다

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

  • eho! (이봐! 어서!)

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%

SEARCH

MENU NAVIGATION