- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

interrogāte

고전 발음: [가:] 교회 발음: [가:]

형태정보

  • (interrogō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 물어라

    형태분석: interrog(어간) + ā(어간모음) + te(인칭어미)

interrogō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: interrogō, interrogāre, interrogāvī, interrogātum

  1. 묻다, 질문하다, 상담하다
  2. (법) 심문하다
  3. (법) 제소하다, 고소하다
  4. 논쟁하다, 논증하다
  1. (transitive) I ask, question, inquire, consult.
  2. (law, transitive) I examine, interrogate, question judicially
  3. (transitive, often with lege) I seek a legal action against, go to law with, arraign, indict, sue.
  4. (intransitive) I argue, reason (syllogistically).

활용 정보

1변화

예문

  • Haec dicit Dominus: " State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis, quae sit via bona, et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris ". Et dixerunt: " Non ambulabimus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:16)

    주님께서 이렇게 말씀하신다. “갈림길에 서서 살펴보고 옛길을 물어보아라. 좋은 길이 어디냐고 물어 그 길을 걷고 너희 영혼이 쉴 곳을 찾아라. 그러나 그들은 ‘그 길을 가지 않겠습니다.’ 하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:16)

  • Ideo haec dicit Dominus: " Interrogate gentes: quis audivit talia horribilia, quae fecit nimis virgo Israel? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 18 18:13)

    그러므로 주님께서 이렇게 말씀하신다. “뭇 민족에게 물어보아라, 누가 이 같은 말을 들어 보았느냐고. 처녀 이스라엘이 너무나 끔찍한 일을 저질렀다. (불가타 성경, 예레미야서, 18장 18:13)

  • Interrogate et videte, si generat masculus; quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parturientis, et conversae sunt universae facies in auruginem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 30 30:6)

    남자가 해산할 수 있는지 한번 물어보아라. 그런데 어찌하여 내가 보기에 남자들이 모두 해산하는 여인처럼 손으로 배를 움켜잡고 있느냐? 어찌하여 얼굴이 모두 창백하게 변하였느냐? (불가타 성경, 예레미야서, 30장 30:6)

  • et mittens illos in Bethlehem dixit: " Ite et interrogate diligenter de puero; et cum inveneritis, renuntiate mihi, ut et ego veniens adorem eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 2 2:8)

    그들을 베들레헴으로 보내면서 말하였다. “가서 그 아기에 관하여 잘 알아보시오. 그리고 그 아기를 찾거든 나에게 알려 주시오. 나도 가서 경배하겠소.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장 2:8)

  • In quamcumque civitatem aut castellum intraveritis, interrogate quis in ea dignus sit; et ibi manete donec exeatis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:11)

    어떤 고을이나 마을에 들어가거든, 그곳에서 마땅한 사람을 찾아내어 떠날 때까지 거기에 머물러라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:11)

유의어 사전

Rogare, interrogare, and quærere, denote a simple questioning; rogare (ὀργᾶν, ὀρέγεσθαι), as willing to know; interrogare, as wishing to know; whereas percontari and sciscitari denote urgently asking; percontari (from γνῶναι) always from a desire of knowledge, with seriousness and calmness; sciscitari (redupl. of scitari) often from curiosity, with inquisitiveness, eagerness, or also with cunning, like pumping or ferreting out. (v. 125.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 묻다

    • quaerō (묻다, 질문하다)
    • scīscitor (조사하다, 검사하다, 묻다)
    • arrogō (의심쩍다, 질문하다, 묻다)
    • scītor (묻다, 질문하다, 청하다)
    • scīscō (묻다, 질문하다, 청하다)
    • rogitō (I ask or inquire frequently)
  2. 심문하다

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

  • eho! (이봐! 어서!)

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%

SEARCH

MENU NAVIGATION