고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interrogō, interrogāre, interrogāvī, interrogātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interrogō (나는) 묻는다 |
interrogās (너는) 묻는다 |
interrogat (그는) 묻는다 |
복수 | interrogāmus (우리는) 묻는다 |
interrogātis (너희는) 묻는다 |
interrogant (그들은) 묻는다 |
|
과거 | 단수 | interrogābam (나는) 묻고 있었다 |
interrogābās (너는) 묻고 있었다 |
interrogābat (그는) 묻고 있었다 |
복수 | interrogābāmus (우리는) 묻고 있었다 |
interrogābātis (너희는) 묻고 있었다 |
interrogābant (그들은) 묻고 있었다 |
|
미래 | 단수 | interrogābō (나는) 묻겠다 |
interrogābis (너는) 묻겠다 |
interrogābit (그는) 묻겠다 |
복수 | interrogābimus (우리는) 묻겠다 |
interrogābitis (너희는) 묻겠다 |
interrogābunt (그들은) 묻겠다 |
|
완료 | 단수 | interrogāvī (나는) 물었다 |
interrogāvistī (너는) 물었다 |
interrogāvit (그는) 물었다 |
복수 | interrogāvimus (우리는) 물었다 |
interrogāvistis (너희는) 물었다 |
interrogāvērunt, interrogāvēre (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | interrogāveram (나는) 물었었다 |
interrogāverās (너는) 물었었다 |
interrogāverat (그는) 물었었다 |
복수 | interrogāverāmus (우리는) 물었었다 |
interrogāverātis (너희는) 물었었다 |
interrogāverant (그들은) 물었었다 |
|
미래완료 | 단수 | interrogāverō (나는) 물었겠다 |
interrogāveris (너는) 물었겠다 |
interrogāverit (그는) 물었겠다 |
복수 | interrogāverimus (우리는) 물었겠다 |
interrogāveritis (너희는) 물었겠다 |
interrogāverint (그들은) 물었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interrogem (나는) 묻자 |
interrogēs (너는) 묻자 |
interroget (그는) 묻자 |
복수 | interrogēmus (우리는) 묻자 |
interrogētis (너희는) 묻자 |
interrogent (그들은) 묻자 |
|
과거 | 단수 | interrogārem (나는) 묻고 있었다 |
interrogārēs (너는) 묻고 있었다 |
interrogāret (그는) 묻고 있었다 |
복수 | interrogārēmus (우리는) 묻고 있었다 |
interrogārētis (너희는) 묻고 있었다 |
interrogārent (그들은) 묻고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interrogāverim (나는) 물었다 |
interrogāverīs (너는) 물었다 |
interrogāverit (그는) 물었다 |
복수 | interrogāverīmus (우리는) 물었다 |
interrogāverītis (너희는) 물었다 |
interrogāverint (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | interrogāvissem (나는) 물었었다 |
interrogāvissēs (너는) 물었었다 |
interrogāvisset (그는) 물었었다 |
복수 | interrogāvissēmus (우리는) 물었었다 |
interrogāvissētis (너희는) 물었었다 |
interrogāvissent (그들은) 물었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interroger (나는) 물려지자 |
interrogēris, interrogēre (너는) 물려지자 |
interrogētur (그는) 물려지자 |
복수 | interrogēmur (우리는) 물려지자 |
interrogēminī (너희는) 물려지자 |
interrogentur (그들은) 물려지자 |
|
과거 | 단수 | interrogārer (나는) 물려지고 있었다 |
interrogārēris, interrogārēre (너는) 물려지고 있었다 |
interrogārētur (그는) 물려지고 있었다 |
복수 | interrogārēmur (우리는) 물려지고 있었다 |
interrogārēminī (너희는) 물려지고 있었다 |
interrogārentur (그들은) 물려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interrogātus sim (나는) 물려졌다 |
interrogātus sīs (너는) 물려졌다 |
interrogātus sit (그는) 물려졌다 |
복수 | interrogātī sīmus (우리는) 물려졌다 |
interrogātī sītis (너희는) 물려졌다 |
interrogātī sint (그들은) 물려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | interrogātus essem (나는) 물려졌었다 |
interrogātus essēs (너는) 물려졌었다 |
interrogātus esset (그는) 물려졌었다 |
복수 | interrogātī essēmus (우리는) 물려졌었다 |
interrogātī essētis (너희는) 물려졌었다 |
interrogātī essent (그들은) 물려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interrogā (너는) 물어라 |
||
복수 | interrogāte (너희는) 물어라 |
|||
미래 | 단수 | interrogātō (네가) 묻게 해라 |
interrogātō (그가) 묻게 해라 |
|
복수 | interrogātōte (너희가) 묻게 해라 |
interrogantō (그들이) 묻게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interrogāre (너는) 물려져라 |
||
복수 | interrogāminī (너희는) 물려져라 |
|||
미래 | 단수 | interrogātor (네가) 물려지게 해라 |
interrogātor (그가) 물려지게 해라 |
|
복수 | interrogantor (그들이) 물려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interrogāre 물음 |
interrogāvisse 물었음 |
interrogātūrus esse 묻겠음 |
수동태 | interrogārī 물려짐 |
interrogātus esse 물려졌음 |
interrogātum īrī 물려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interrogāns 묻는 |
interrogātūrus 물을 |
|
수동태 | interrogātus 물려진 |
interrogandus 물려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interrogātum 묻기 위해 |
interrogātū 묻기에 |
est etiam illa varietas in argumentando et non iniucunda distinctio, ut cum interrogamus nosmet ipsos aut percontamur aut imperamus aut optamus, quae sunt cum aliis compluribus sententiarum ornamenta. (M. Tullius Cicero, Partitiones Oratoriae, chapter 13 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 13장 3:1)
nam et interrogamus et dubitamus et adfirmamus et et optamus, quaedam ut miserantes, quaedam ut irascentes dicimus. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 179:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 179:2)
annon his poscimus, pollicemur, , dimittimus, , supplicamus, abominamur, timemus, interrogamus, negamus; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 233:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 233:1)
interrogamus etiam quod negari non possit, dixitne tandem causam C. Fidiculanius Falcula? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 55:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 55:2)
Cum nos ipsos interrogamus quem mundum velimus relinquere, potissimum de eius directione generali cogitamus, de eius sensu deque eius bonis. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 208:3)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 208:3)
Rogare, interrogare, and quærere, denote a simple questioning; rogare (ὀργᾶν, ὀρέγεσθαι), as willing to know; interrogare, as wishing to know; whereas percontari and sciscitari denote urgently asking; percontari (from γνῶναι) always from a desire of knowledge, with seriousness and calmness; sciscitari (redupl. of scitari) often from curiosity, with inquisitiveness, eagerness, or also with cunning, like pumping or ferreting out. (v. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용