라틴어-한국어 사전 검색

laudāvī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laudō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 칭찬했다

    형태분석: laudāv(어간) + ī(인칭어미)

laudō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laudō, laudāre, laudāvī, laudātum

어원: laus(찬사, 칭찬)

  1. 칭찬하다, 기리다, 격찬하다
  2. 존경하다, 예우하다
  3. 칭송하다, 칭찬하다
  4. 찬사를 던지다
  1. I praise, laud, extol.
  2. I commend, honor.
  3. I eulogize.
  4. I compliment.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laudō

(나는) 칭찬한다

laudās

(너는) 칭찬한다

laudat

(그는) 칭찬한다

복수 laudāmus

(우리는) 칭찬한다

laudātis

(너희는) 칭찬한다

laudant

(그들은) 칭찬한다

과거단수 laudābam

(나는) 칭찬하고 있었다

laudābās

(너는) 칭찬하고 있었다

laudābat

(그는) 칭찬하고 있었다

복수 laudābāmus

(우리는) 칭찬하고 있었다

laudābātis

(너희는) 칭찬하고 있었다

laudābant

(그들은) 칭찬하고 있었다

미래단수 laudābō

(나는) 칭찬하겠다

laudābis

(너는) 칭찬하겠다

laudābit

(그는) 칭찬하겠다

복수 laudābimus

(우리는) 칭찬하겠다

laudābitis

(너희는) 칭찬하겠다

laudābunt

(그들은) 칭찬하겠다

완료단수 laudāvī

(나는) 칭찬했다

laudāvistī

(너는) 칭찬했다

laudāvit

(그는) 칭찬했다

복수 laudāvimus

(우리는) 칭찬했다

laudāvistis

(너희는) 칭찬했다

laudāvērunt, laudāvēre

(그들은) 칭찬했다

과거완료단수 laudāveram

(나는) 칭찬했었다

laudāverās

(너는) 칭찬했었다

laudāverat

(그는) 칭찬했었다

복수 laudāverāmus

(우리는) 칭찬했었다

laudāverātis

(너희는) 칭찬했었다

laudāverant

(그들은) 칭찬했었다

미래완료단수 laudāverō

(나는) 칭찬했겠다

laudāveris

(너는) 칭찬했겠다

laudāverit

(그는) 칭찬했겠다

복수 laudāverimus

(우리는) 칭찬했겠다

laudāveritis

(너희는) 칭찬했겠다

laudāverint

(그들은) 칭찬했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laudor

(나는) 칭찬된다

laudāris, laudāre

(너는) 칭찬된다

laudātur

(그는) 칭찬된다

복수 laudāmur

(우리는) 칭찬된다

laudāminī

(너희는) 칭찬된다

laudantur

(그들은) 칭찬된다

과거단수 laudābar

(나는) 칭찬되고 있었다

laudābāris, laudābāre

(너는) 칭찬되고 있었다

laudābātur

(그는) 칭찬되고 있었다

복수 laudābāmur

(우리는) 칭찬되고 있었다

laudābāminī

(너희는) 칭찬되고 있었다

laudābantur

(그들은) 칭찬되고 있었다

미래단수 laudābor

(나는) 칭찬되겠다

laudāberis, laudābere

(너는) 칭찬되겠다

laudābitur

(그는) 칭찬되겠다

복수 laudābimur

(우리는) 칭찬되겠다

laudābiminī

(너희는) 칭찬되겠다

laudābuntur

(그들은) 칭찬되겠다

완료단수 laudātus sum

(나는) 칭찬되었다

laudātus es

(너는) 칭찬되었다

laudātus est

(그는) 칭찬되었다

복수 laudātī sumus

(우리는) 칭찬되었다

laudātī estis

(너희는) 칭찬되었다

laudātī sunt

(그들은) 칭찬되었다

과거완료단수 laudātus eram

(나는) 칭찬되었었다

laudātus erās

(너는) 칭찬되었었다

laudātus erat

(그는) 칭찬되었었다

복수 laudātī erāmus

(우리는) 칭찬되었었다

laudātī erātis

(너희는) 칭찬되었었다

laudātī erant

(그들은) 칭찬되었었다

미래완료단수 laudātus erō

(나는) 칭찬되었겠다

laudātus eris

(너는) 칭찬되었겠다

laudātus erit

(그는) 칭찬되었겠다

복수 laudātī erimus

(우리는) 칭찬되었겠다

laudātī eritis

(너희는) 칭찬되었겠다

laudātī erunt

(그들은) 칭찬되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laudem

(나는) 칭찬하자

laudēs

(너는) 칭찬하자

laudet

(그는) 칭찬하자

복수 laudēmus

(우리는) 칭찬하자

laudētis

(너희는) 칭찬하자

laudent

(그들은) 칭찬하자

과거단수 laudārem

(나는) 칭찬하고 있었다

laudārēs

(너는) 칭찬하고 있었다

laudāret

(그는) 칭찬하고 있었다

복수 laudārēmus

(우리는) 칭찬하고 있었다

laudārētis

(너희는) 칭찬하고 있었다

laudārent

(그들은) 칭찬하고 있었다

완료단수 laudāverim

(나는) 칭찬했다

laudāverīs

(너는) 칭찬했다

laudāverit

(그는) 칭찬했다

복수 laudāverīmus

(우리는) 칭찬했다

laudāverītis

(너희는) 칭찬했다

laudāverint

(그들은) 칭찬했다

과거완료단수 laudāvissem

(나는) 칭찬했었다

laudāvissēs

(너는) 칭찬했었다

laudāvisset

(그는) 칭찬했었다

복수 laudāvissēmus

(우리는) 칭찬했었다

laudāvissētis

(너희는) 칭찬했었다

laudāvissent

(그들은) 칭찬했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lauder

(나는) 칭찬되자

laudēris, laudēre

(너는) 칭찬되자

laudētur

(그는) 칭찬되자

복수 laudēmur

(우리는) 칭찬되자

laudēminī

(너희는) 칭찬되자

laudentur

(그들은) 칭찬되자

과거단수 laudārer

(나는) 칭찬되고 있었다

laudārēris, laudārēre

(너는) 칭찬되고 있었다

laudārētur

(그는) 칭찬되고 있었다

복수 laudārēmur

(우리는) 칭찬되고 있었다

laudārēminī

(너희는) 칭찬되고 있었다

laudārentur

(그들은) 칭찬되고 있었다

완료단수 laudātus sim

(나는) 칭찬되었다

laudātus sīs

(너는) 칭찬되었다

laudātus sit

(그는) 칭찬되었다

복수 laudātī sīmus

(우리는) 칭찬되었다

laudātī sītis

(너희는) 칭찬되었다

laudātī sint

(그들은) 칭찬되었다

과거완료단수 laudātus essem

(나는) 칭찬되었었다

laudātus essēs

(너는) 칭찬되었었다

laudātus esset

(그는) 칭찬되었었다

복수 laudātī essēmus

(우리는) 칭찬되었었다

laudātī essētis

(너희는) 칭찬되었었다

laudātī essent

(그들은) 칭찬되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laudā

(너는) 칭찬해라

복수 laudāte

(너희는) 칭찬해라

미래단수 laudātō

(네가) 칭찬하게 해라

laudātō

(그가) 칭찬하게 해라

복수 laudātōte

(너희가) 칭찬하게 해라

laudantō

(그들이) 칭찬하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laudāre

(너는) 칭찬되어라

복수 laudāminī

(너희는) 칭찬되어라

미래단수 laudātor

(네가) 칭찬되게 해라

laudātor

(그가) 칭찬되게 해라

복수 laudantor

(그들이) 칭찬되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 laudāre

칭찬함

laudāvisse

칭찬했음

laudātūrus esse

칭찬하겠음

수동태 laudārī

칭찬됨

laudātus esse

칭찬되었음

laudātum īrī

칭찬되겠음

분사

현재완료미래
능동태 laudāns

칭찬하는

laudātūrus

칭찬할

수동태 laudātus

칭찬된

laudandus

칭찬될

목적분사

대격탈격
형태 laudātum

칭찬하기 위해

laudātū

칭찬하기에

예문

  • Et laudavi magis mortuos, qui iam defuncti sunt, quam viventes, qui adhuc vitam agunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:2)

    그래서 나는 이미 오래전에 죽은 고인들이 아직 살아 있는 사람들보다 더 행복하다고 말하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:2)

  • Laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole, nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae suae, quos dedit ei Deus sub sole. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 8 8:15)

    그래서 나는 즐거움을 찬미하게 되었다. 태양 아래에서 먹고 마시고 즐기는 것보다 인간에게 더 좋은 것은 없다. 이것이 하느님께서 태양 아래에서 인간에게 부여하신 생애 동안 노고 속에서 그가 함께할 수 있는 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장 8:15)

  • " Igitur post finem dierum ego Nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi, et sensus meus redditus est mihi, et Altissimo benedixi et Viventem in sempiternum laudavi et glorificavi, quia potestas eius potestas sempiterna, et regnum eius in generationem et generationem; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:31)

    기한이 찼을 때에 나 네부카드네자르는 눈을 들어 하늘을 바라보았다. 그때에 나는 정신을 되찾아, 가장 높으신 분께 영광을 드리고 영원히 살아 계신 분을 찬양하고 찬송하였다. 그분의 통치는 영원한 통치이고 그분의 나라는 대대로 이어지리라. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:31)

  • habes de Calvo iudicium et consilium meum, consilium, quod hortandi causa laudavi, iudicium, quod de ingenio eius valde existimavi bene. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS DECIMVS: AD SENATVM ET CETEROS, letter 21 5:9)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 5:9)

  • topiarium laudavi ; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER TERTIVS, chapter 2 3:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 2장 3:7)

유의어

  1. 칭찬하다

    • allaudō (칭찬하다, 격찬하다, 기리다)
    • praedicō (칭찬하다, 기리다, 격찬하다)
    • concelēbrō (칭찬하다, 격찬하다, 기리다)
    • collaudō (I praise or extol highly)
    • magnificō (칭찬하다, 찬양하다, 칭송하다)
  2. 존경하다

    • ōrnō (칭찬하다, 존경하다, 기리다)
    • collaudō (칭찬하다, 예우하다)
    • honōrificō (존경하다, 예우하다, 경의를 표하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0332%

SEARCH

MENU NAVIGATION