고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: loquāx, loquācis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | loquāx 말이 많은 (이)가 | loquācēs 말이 많은 (이)들이 | loquāx 말이 많은 (것)가 | loquācia 말이 많은 (것)들이 |
속격 | loquācis 말이 많은 (이)의 | loquācium 말이 많은 (이)들의 | loquācis 말이 많은 (것)의 | loquācium 말이 많은 (것)들의 |
여격 | loquācī 말이 많은 (이)에게 | loquācibus 말이 많은 (이)들에게 | loquācī 말이 많은 (것)에게 | loquācibus 말이 많은 (것)들에게 |
대격 | loquācem 말이 많은 (이)를 | loquācēs 말이 많은 (이)들을 | loquāx 말이 많은 (것)를 | loquācia 말이 많은 (것)들을 |
탈격 | loquācī 말이 많은 (이)로 | loquācibus 말이 많은 (이)들로 | loquācī 말이 많은 (것)로 | loquācibus 말이 많은 (것)들로 |
호격 | loquāx 말이 많은 (이)야 | loquācēs 말이 많은 (이)들아 | loquāx 말이 많은 (것)야 | loquācia 말이 많은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | loquāx 말이 많은 (이)가 | loquācior 더 말이 많은 (이)가 | loquācissimus 가장 말이 많은 (이)가 |
부사 | loquāciter 말이 많게 | loquācius 더 말이 많게 | loquācissimē 가장 말이 많게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
loquaces,si sapiat, vitet, simul atque adoleverit aetas. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 09 9:36)
(호라티우스의 풍자, 1권, 09장 9:36)
Nec loquaces autem, inquit, convivas nec mutos legere oportet, quia eloquentia in foro et aput subsellia, silentium vero non in convivio, set in cubiculo esse debet. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XI 4:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:3)
loquaces, seditiosos, semina discordiarum, iterum ac tertium tribunos pessimis artibus regia licentia vivere. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 212:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 212:2)
"Iunguntur nostri ordinis, qui et roduntur et rodunt adversum nos loquaces, pro se muti;" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Furiam De Viduitate Seruanda 4:31)
(히에로니무스, 편지들, 4:31)
Ut vidit Paean vastos telluris hiatus Divinam spirare fidem, ventosque loquaces Exhalare solum, sacris se condidit antris, Incubuitque adyto, vates ibi factus Apollo. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 2:5)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 2:5)
1. Garrire (γηρύω) denotes talking, with reference to excessive fondness for speaking; fabulari, to the nullity; blatire, and the intensive blaterare, to the foolishness of what is said. 2. The garrulus is tiresome from the quality, the loquax from the quantity, of what he says. For garrulitas expresses childish or idle talkativeness, from the mere pleasure of talking and hearing one’s self talk, without regard to the value and substance of what is said, and has its origin in a degeneracy of youthful vivacity, and even in the abuse of superior talents, like λαλία; whereas loquacitas (λακάζειν) expresses a quaint talkativeness, from inability to stop short, which has its origin in the diminished energy of old age, like ἀδολεσχία. The garrulus, in his efforts to please and entertain by light conversation, is silly and imbecile; the loquax, in his efforts to instruct, and make himself clearly understood, is often tedious. 3. Garrulus and loquax denote qualities of persons, speakers; verbosus, of things, speeches, and writings. (iii. 81.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용