라틴어-한국어 사전 검색

lutī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lutum의 단수 속격형) 토양의

    형태분석: lut(어간) + ī(어미)

lutum

2변화 명사; 중성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lutum, lutī

  1. 토양, 흙, 진창, 진흙
  2. 찰흙, 점토
  1. soil, dirt, mire, mud
  2. loam, clay

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 lutum

토양이

luta

토양들이

속격 lutī

토양의

lutōrum

토양들의

여격 lutō

토양에게

lutīs

토양들에게

대격 lutum

토양을

luta

토양들을

탈격 lutō

토양으로

lutīs

토양들로

호격 lutum

토양아

luta

토양들아

예문

  • atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu, quo in terrae operibus premebantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:14)

    진흙을 이겨 벽돌을 만드는 고된 일과 온갖 들일 등, 모든 일을 혹독하게 시켜 그들의 삶을 쓰디쓰게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:14)

  • his ita constitutis, qua machina accessura erat, ea regione murum pertudit et iussit omnes publice et privatim quod quisque habuisset aquae, stercoris, luti per eam fenestram per canales progredientes effundere ante murum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:29)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:29)

  • cum ibi magna vis aquae, luti, stercoris nocte profusa fuisset, postero die helepolis accedens, antequam adpropinquaret ad murum, in umido voragine facta consedit nec progredi nec egredi postea potuit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:30)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:30)

  • Cum enim remissius pugnaretur, umente caelo undantes nubes cum tenebris advenere minacibus, assiduisque imbribus ita immaduerat solum, ut luti glutinosa mollities, per eas regiones pinguissimi caespitis, omnia perturbaret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 25:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 25:1)

  • "Canis revertens ad vomitum suum et sus ad volutabrum luti' Bruta quoque animalia et vagae aves in easdem pedicas retiaque non incidunt." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Furiam De Viduitate Seruanda 4:4)

    (히에로니무스, 편지들, 4:4)

유의어 사전

1. Lutum, limus, cœnum, all denote impurity, as a substance, and as of a wet sort; lutum (from λύθρον) is the dirt of the streets or roads, like πηλός; limus (λειβόμενος) the mud of a river, like ἰλύς; cœnum (from cunire) the mire of a moor or morass, like βόρβορος. Tac. Ann. i. 63. Cætera limosa, tenacia gravi cœno aut rivis incerta erant; whereas sordes, squalor, pœdor, situs, denote impurities as a form, and of a dry sort; sodes (from ἄρδα) in opp. to splendor, through indigence, or niggardliness and vulgarity, for example, clothes dirty from long wear, like ῥύπος; squalor (from σκέλλω) in opp. to nitor, through want of civilized habits, and of delicacy in the senses, for example uncombed hair, like αὐχμός; pædor (from ψοῖθος) in opp. to munditiæ, through neglect of the person, for example, through pædiculos, vermin, itch, etc., like πίνος; situs (ἄσις) in opp. to usus, in consequence of long disuse, for example, through mould, rust, etc., like ἄζη. Hence the different forms of the adjectives lutosus, limosus, cœnosus, that is, full of lutum, etc.; and of sordidus, squalidus, pædidus, that is, resembling sordes, etc., and in circumlocution, oblitus luto, limo, cœno, but obsitus, sordibus, squalore, pædore. 2. Stercus (from τάργανον) denotes in dung its disgusting sense, as filth, like κόπρος; whereas fimus (opimus?) in its useful sense, as manure. 3. For offensive excrements cœnum is the most general; oletum denotes human; merda (μίνθος) animal excrements.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 토양

    • caenum (오물, 진흙, 때)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION