라틴어-한국어 사전 검색

magīam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (magīa의 단수 대격형) 마법을

    형태분석: magī(어간) + am(어미)

magīa

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: magīa, magīae

  1. 마법, 마술, 요술
  1. magic, sorcery

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 magīa

마법이

magīae

마법들이

속격 magīae

마법의

magīārum

마법들의

여격 magīae

마법에게

magīīs

마법들에게

대격 magīam

마법을

magīās

마법들을

탈격 magīā

마법으로

magīīs

마법들로

호격 magīa

마법아

magīae

마법들아

예문

  • quid addi ad hanc magiam potest? (Apuleius, Apologia 100:8)

    (아풀레이우스, 변명 100:8)

  • adhuc enim, Maxime, quantum equidem animaduerti, nusquam mulier magiam nominauit, sed ordinem repetiuit eundem, quem ego paulo prius, de longa uiduitate, de remedio ualetudinis, de uoluntate nubendi, de meis laudibus, quas ex Pontiano cognouerat, de suasu ipsius, ut mihi potissimum nuberet. (Apuleius, Apologia 78:17)

    (아풀레이우스, 변명 78:17)

  • Vir autem quidam nomine Simon iampridem erat in civitate magias faciens et dementans gentem Samariae, dicens esse se aliquem magnum; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:9)

    그 고을에는 전부터 시몬이라는 사람이 살고 있었는데, 그는 마술을 부려 사마리아의 백성을 놀라게 하면서 자기가 큰 인물이라고 떠들어 댔다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:9)

  • Attendebant autem eum, propter quod multo tempore magiis dementasset eos. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:11)

    사람들이 그의 말에 귀를 기울인 것은 그가 오랫동안 마술로 그들을 놀라게 하였기 때문이다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:11)

  • "audivi vesperi, meis his, inquam, auribus audivi, quod non celerius sol caelo ruisset noctique ad exercendas inlecebras magiae maturius cessisset, ipsi soli nubilam caliginem et perpetuas tenebras comminantem." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:16)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 14:16)

유의어

  1. 마법

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION