고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: malus, mala, malum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | malus 나쁜 (이)가 | malī 나쁜 (이)들이 | mala 나쁜 (이)가 | malae 나쁜 (이)들이 | malum 나쁜 (것)가 | mala 나쁜 (것)들이 |
속격 | malī 나쁜 (이)의 | malōrum 나쁜 (이)들의 | malae 나쁜 (이)의 | malārum 나쁜 (이)들의 | malī 나쁜 (것)의 | malōrum 나쁜 (것)들의 |
여격 | malō 나쁜 (이)에게 | malīs 나쁜 (이)들에게 | malae 나쁜 (이)에게 | malīs 나쁜 (이)들에게 | malō 나쁜 (것)에게 | malīs 나쁜 (것)들에게 |
대격 | malum 나쁜 (이)를 | malōs 나쁜 (이)들을 | malam 나쁜 (이)를 | malās 나쁜 (이)들을 | malum 나쁜 (것)를 | mala 나쁜 (것)들을 |
탈격 | malō 나쁜 (이)로 | malīs 나쁜 (이)들로 | malā 나쁜 (이)로 | malīs 나쁜 (이)들로 | malō 나쁜 (것)로 | malīs 나쁜 (것)들로 |
호격 | male 나쁜 (이)야 | malī 나쁜 (이)들아 | mala 나쁜 (이)야 | malae 나쁜 (이)들아 | malum 나쁜 (것)야 | mala 나쁜 (것)들아 |
Nonne si bene egeris, vultum attolles? Sin autem male, in foribus peccatum insidiabitur, et ad te erit appetitus eius, tu autem dominaberis illius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:7)
네가 옳게 행동하면 얼굴을 들 수 있지 않느냐? 그러나 네가 옳게 행동하지 않으면, 죄악이 문 앞에 도사리고 앉아 너를 노리게 될 터인데, 너는 그 죄악을 잘 다스려야 하지 않겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:7)
Cor durum male habebit in novissimo; et, qui amat periculum, in illo peribit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:27)
고집 센 마음은 고생으로 짓눌리고 죄인은 죄악에 죄악을 쌓으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:27)
sicut formido in cucumerario sunt et non loquentur, portantur, quia incedere non valent: nolite ergo timere ea, quia nec male possunt facere nec bene ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 10 10:5)
저들의 우상들은 오이 밭의 허수아비 같아 말할 줄 모른다. 그것들은 걸을 수가 없기 때문에 누군가 반드시 날라다 주어야 한다. 그것들을 두려워하지 마라. 그것들은 해로움도 끼칠 수 없고 이로움도 줄 수 없다.” (불가타 성경, 예레미야서, 10장 10:5)
Sic contere exercitum istum in conspectu nostro hodie, et sciant ceteri quia male locutus est super sancta tua, et iudica illum secundum malitiam illius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 7 7:42)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 7장 7:42)
Et abiit opinio eius in totam Syriam; et obtulerunt ei omnes male habentes, variis languoribus et tormentis comprehensos, et qui daemonia habebant, et lunaticos et paralyticos, et curavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:24)
그분의 소문이 온 시리아에 퍼졌다. 그리하여 사람들이 갖가지 질병과 고통에 시달리는 환자들과 마귀 들린 이들, 간질 병자들과 중풍 병자들을 그분께 데려왔다. 예수님께서는 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0939%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용