고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: malus, mala, malum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | pessimus 가장 나쁜 (이)가 | pessimī 가장 나쁜 (이)들이 | pessima 가장 나쁜 (이)가 | pessimae 가장 나쁜 (이)들이 | pessimum 가장 나쁜 (것)가 | pessima 가장 나쁜 (것)들이 |
| 속격 | pessimī 가장 나쁜 (이)의 | pessimōrum 가장 나쁜 (이)들의 | pessimae 가장 나쁜 (이)의 | pessimārum 가장 나쁜 (이)들의 | pessimī 가장 나쁜 (것)의 | pessimōrum 가장 나쁜 (것)들의 |
| 여격 | pessimō 가장 나쁜 (이)에게 | pessimīs 가장 나쁜 (이)들에게 | pessimae 가장 나쁜 (이)에게 | pessimīs 가장 나쁜 (이)들에게 | pessimō 가장 나쁜 (것)에게 | pessimīs 가장 나쁜 (것)들에게 |
| 대격 | pessimum 가장 나쁜 (이)를 | pessimōs 가장 나쁜 (이)들을 | pessimam 가장 나쁜 (이)를 | pessimās 가장 나쁜 (이)들을 | pessimum 가장 나쁜 (것)를 | pessima 가장 나쁜 (것)들을 |
| 탈격 | pessimō 가장 나쁜 (이)로 | pessimīs 가장 나쁜 (이)들로 | pessimā 가장 나쁜 (이)로 | pessimīs 가장 나쁜 (이)들로 | pessimō 가장 나쁜 (것)로 | pessimīs 가장 나쁜 (것)들로 |
| 호격 | pessime 가장 나쁜 (이)야 | pessimī 가장 나쁜 (이)들아 | pessima 가장 나쁜 (이)야 | pessimae 가장 나쁜 (이)들아 | pessimum 가장 나쁜 (것)야 | pessima 가장 나쁜 (것)들아 |
Ego Dominus locutus sum, ita faciam omni congregationi huic pessimae, quae consurrexit adversum me: in solitudine hac deficiet et morietur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:35)
나 주님이 말한다. 나를 거슬러 모여든 이 악한 공동체 전체에게 나는 기어이 이렇게 하고야 말겠다. 바로 이 광야에서 그들은 최후를 맞을 것이다. 이곳에서 그들은 죽을 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 14장 14:35)
"Non videbit quispiam de viris generationis huius pessimae terram bonam, quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:35)
‘이 악한 세대, 이 사람들 가운데에서는 아무도, 내가 너희 조상들에게 주기로 맹세한 좋은 땅을 보지 못할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:35)
Dixerunt quoque viri civitatis ad Eliseum: " Ecce habitatio civitatis huius optima est, sicut tu ipse, domine, perspicis; sed aquae pessimae sunt, et terra faciens abortium ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 2 2:19)
성읍 사람들이 엘리사에게 말하였다. “어르신께서 보시다시피 이 성읍은 좋은 곳에 자리 잡고 있습니다. 그러나 물이 나빠서 이 땅이 생산력을 잃어버렸습니다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 2장 2:19)
Fraudulenti fraudes pessimae sunt; ipse enim cogitationes concinnat ad perdendos mites in sermone mendaci, etiam quando pauper iudicium vindicat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:7)
간교한 자의 수단은 사악하여 그는 술책을 꾸미고 가난한 이가 올바른 것을 주장하여도 거짓말로 빈곤한 이들을 파멸시킨다. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:7)
haec dicit Dominus exercituum: Ecce mittam in eis gladium et famem et pestem et ponam eos quasi ficus malas, quae comedi non possunt, eo quod pessimae sint; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 29 29:17)
만군의 주님께서 이렇게 말씀하신다. "이제 내가 그들에게 칼과 굶주림과 흑사병을 보내고, 그들을 너무 나빠 먹을 수 없는 썩은 무화과처럼 만들겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 29장 29:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0939%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용