라틴어-한국어 사전 검색

pessimārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (malus의 최상급 여성 복수 속격형) 가장 나쁜 (이)들의

    형태분석: pessim(어간) + ārum(어미)

malus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: malus, mala, malum

  1. 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운
  2. 파괴적인, 해로운, 유해한
  3. 기형의, 나빠보이는, 못생긴
  4. 불길한, 불운한 (운명 등이)
  1. bad, evil, wicked, injurious
  2. destructive, mischievous, hurtful
  3. ill-looking, ugly, deformed
  4. (of fate) evil, unlucky

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pessimus

가장 나쁜 (이)가

pessimī

가장 나쁜 (이)들이

pessima

가장 나쁜 (이)가

pessimae

가장 나쁜 (이)들이

pessimum

가장 나쁜 (것)가

pessima

가장 나쁜 (것)들이

속격 pessimī

가장 나쁜 (이)의

pessimōrum

가장 나쁜 (이)들의

pessimae

가장 나쁜 (이)의

pessimārum

가장 나쁜 (이)들의

pessimī

가장 나쁜 (것)의

pessimōrum

가장 나쁜 (것)들의

여격 pessimō

가장 나쁜 (이)에게

pessimīs

가장 나쁜 (이)들에게

pessimae

가장 나쁜 (이)에게

pessimīs

가장 나쁜 (이)들에게

pessimō

가장 나쁜 (것)에게

pessimīs

가장 나쁜 (것)들에게

대격 pessimum

가장 나쁜 (이)를

pessimōs

가장 나쁜 (이)들을

pessimam

가장 나쁜 (이)를

pessimās

가장 나쁜 (이)들을

pessimum

가장 나쁜 (것)를

pessima

가장 나쁜 (것)들을

탈격 pessimō

가장 나쁜 (이)로

pessimīs

가장 나쁜 (이)들로

pessimā

가장 나쁜 (이)로

pessimīs

가장 나쁜 (이)들로

pessimō

가장 나쁜 (것)로

pessimīs

가장 나쁜 (것)들로

호격 pessime

가장 나쁜 (이)야

pessimī

가장 나쁜 (이)들아

pessima

가장 나쁜 (이)야

pessimae

가장 나쁜 (이)들아

pessimum

가장 나쁜 (것)야

pessima

가장 나쁜 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 malus

나쁜 (이)가

peior

더 나쁜 (이)가

pessimus

가장 나쁜 (이)가

부사 malē

peius

pessimē

예문

  • Et recordabimini viarum vestrarum pessimarum operumque non bonorum, et displicebunt vobis iniquitates vestrae et scelera vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:31)

    그러면 너희는 너희의 악한 길과 좋지 않은 행실을 기억하고, 너희가 저지른 죄와 역겨운 짓 때문에 자신이 혐오스러워질 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:31)

  • Laqueis fraudium pessimarum uxor inducta medici facile consensit, et quo se gratiorem locupleti feminae faceret, properiter domo petitam totam prorsus veneni pyxidem mulieri tradidit: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 27:5)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 27:5)

  • Deinde quia qui doctrinae paternae discipulus esset filius, et pessimarum aemulus cogitationum, uno corpore uterque uteretur et mente, eademque malitia. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXXII 2:9)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 32장 2:9)

  • Produxitque Dominus Deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave, lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:9)

    주 하느님께서는 보기에 탐스럽고 먹기에 좋은 온갖 나무를 흙에서 자라게 하시고, 동산 한가운데에는 생명나무와, 선과 악을 알게 하는 나무를 자라게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:9)

  • de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)

    그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)

유의어

  1. 나쁜

  2. 기형의

  3. 불길한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0939%

SEARCH

MENU NAVIGATION