고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mātūtīnus, mātūtīna, mātūtīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mātūtīnus 이른 (이)가 | mātūtīnī 이른 (이)들이 | mātūtīna 이른 (이)가 | mātūtīnae 이른 (이)들이 | mātūtīnum 이른 (것)가 | mātūtīna 이른 (것)들이 |
속격 | mātūtīnī 이른 (이)의 | mātūtīnōrum 이른 (이)들의 | mātūtīnae 이른 (이)의 | mātūtīnārum 이른 (이)들의 | mātūtīnī 이른 (것)의 | mātūtīnōrum 이른 (것)들의 |
여격 | mātūtīnō 이른 (이)에게 | mātūtīnīs 이른 (이)들에게 | mātūtīnae 이른 (이)에게 | mātūtīnīs 이른 (이)들에게 | mātūtīnō 이른 (것)에게 | mātūtīnīs 이른 (것)들에게 |
대격 | mātūtīnum 이른 (이)를 | mātūtīnōs 이른 (이)들을 | mātūtīnam 이른 (이)를 | mātūtīnās 이른 (이)들을 | mātūtīnum 이른 (것)를 | mātūtīna 이른 (것)들을 |
탈격 | mātūtīnō 이른 (이)로 | mātūtīnīs 이른 (이)들로 | mātūtīnā 이른 (이)로 | mātūtīnīs 이른 (이)들로 | mātūtīnō 이른 (것)로 | mātūtīnīs 이른 (것)들로 |
호격 | mātūtīne 이른 (이)야 | mātūtīnī 이른 (이)들아 | mātūtīna 이른 (이)야 | mātūtīnae 이른 (이)들아 | mātūtīnum 이른 (것)야 | mātūtīna 이른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mātūtīnus 이른 (이)가 | mātūtīnior 더 이른 (이)가 | mātūtīnissimus 가장 이른 (이)가 |
부사 | mātūtīnē | mātūtīnius | mātūtīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Alterumque agnum similiter offeretis ad vesperam, iuxta ritum sacrificii matutini: sacrificium ignis in odorem suavissimum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:8)
두 번째 어린 숫양을 저녁 어스름에 바칠 때에도, 아침에 한 것처럼 곡식 제물과 제주를 함께 바친다. 이는 주님을 위한 향기로운 화제물이다.’ (불가타 성경, 민수기, 28장 28:8)
"Et itineris matutini gratiam capimus." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 15:19)
(아풀레이우스, 변신, 1권 15:19)
Idque indicium est aetheria potius derivatione, quam saginis pelagi hos oriri fetus et vesci, quod guttae matutini roris eisdem infusae, claros efficiunt lapillos et teretes, vespertini vero flexuosos contra et rutilos et maculosos interdum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 86:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 86:1)
non illam mille catastae Vincebant, nec quae turba Sarapin amat, Nec matutini cirrata caterva magistri, Nec quae Strymonio de grege ripa sonat. (Martial, Epigrammata, book 9, XXIX 30:5)
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, 30:5)
nam pruina est matutini tem- poris frigus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 368 258:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 258:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용