고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: molō, molere, moluī, molitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molō (나는) 잘게 간다 |
molis (너는) 잘게 간다 |
molit (그는) 잘게 간다 |
복수 | molimus (우리는) 잘게 간다 |
molitis (너희는) 잘게 간다 |
molunt (그들은) 잘게 간다 |
|
과거 | 단수 | molēbam (나는) 잘게 갈고 있었다 |
molēbās (너는) 잘게 갈고 있었다 |
molēbat (그는) 잘게 갈고 있었다 |
복수 | molēbāmus (우리는) 잘게 갈고 있었다 |
molēbātis (너희는) 잘게 갈고 있었다 |
molēbant (그들은) 잘게 갈고 있었다 |
|
미래 | 단수 | molam (나는) 잘게 갈겠다 |
molēs (너는) 잘게 갈겠다 |
molet (그는) 잘게 갈겠다 |
복수 | molēmus (우리는) 잘게 갈겠다 |
molētis (너희는) 잘게 갈겠다 |
molent (그들은) 잘게 갈겠다 |
|
완료 | 단수 | moluī (나는) 잘게 갈았다 |
moluistī (너는) 잘게 갈았다 |
moluit (그는) 잘게 갈았다 |
복수 | moluimus (우리는) 잘게 갈았다 |
moluistis (너희는) 잘게 갈았다 |
moluērunt, moluēre (그들은) 잘게 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | molueram (나는) 잘게 갈았었다 |
moluerās (너는) 잘게 갈았었다 |
moluerat (그는) 잘게 갈았었다 |
복수 | moluerāmus (우리는) 잘게 갈았었다 |
moluerātis (너희는) 잘게 갈았었다 |
moluerant (그들은) 잘게 갈았었다 |
|
미래완료 | 단수 | moluerō (나는) 잘게 갈았겠다 |
molueris (너는) 잘게 갈았겠다 |
moluerit (그는) 잘게 갈았겠다 |
복수 | moluerimus (우리는) 잘게 갈았겠다 |
molueritis (너희는) 잘게 갈았겠다 |
moluerint (그들은) 잘게 갈았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molor (나는) 잘게 갈린다 |
moleris, molere (너는) 잘게 갈린다 |
molitur (그는) 잘게 갈린다 |
복수 | molimur (우리는) 잘게 갈린다 |
moliminī (너희는) 잘게 갈린다 |
moluntur (그들은) 잘게 갈린다 |
|
과거 | 단수 | molēbar (나는) 잘게 갈리고 있었다 |
molēbāris, molēbāre (너는) 잘게 갈리고 있었다 |
molēbātur (그는) 잘게 갈리고 있었다 |
복수 | molēbāmur (우리는) 잘게 갈리고 있었다 |
molēbāminī (너희는) 잘게 갈리고 있었다 |
molēbantur (그들은) 잘게 갈리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | molar (나는) 잘게 갈리겠다 |
molēris, molēre (너는) 잘게 갈리겠다 |
molētur (그는) 잘게 갈리겠다 |
복수 | molēmur (우리는) 잘게 갈리겠다 |
molēminī (너희는) 잘게 갈리겠다 |
molentur (그들은) 잘게 갈리겠다 |
|
완료 | 단수 | molitus sum (나는) 잘게 갈렸다 |
molitus es (너는) 잘게 갈렸다 |
molitus est (그는) 잘게 갈렸다 |
복수 | molitī sumus (우리는) 잘게 갈렸다 |
molitī estis (너희는) 잘게 갈렸다 |
molitī sunt (그들은) 잘게 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | molitus eram (나는) 잘게 갈렸었다 |
molitus erās (너는) 잘게 갈렸었다 |
molitus erat (그는) 잘게 갈렸었다 |
복수 | molitī erāmus (우리는) 잘게 갈렸었다 |
molitī erātis (너희는) 잘게 갈렸었다 |
molitī erant (그들은) 잘게 갈렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | molitus erō (나는) 잘게 갈렸겠다 |
molitus eris (너는) 잘게 갈렸겠다 |
molitus erit (그는) 잘게 갈렸겠다 |
복수 | molitī erimus (우리는) 잘게 갈렸겠다 |
molitī eritis (너희는) 잘게 갈렸겠다 |
molitī erunt (그들은) 잘게 갈렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molam (나는) 잘게 갈자 |
molās (너는) 잘게 갈자 |
molat (그는) 잘게 갈자 |
복수 | molāmus (우리는) 잘게 갈자 |
molātis (너희는) 잘게 갈자 |
molant (그들은) 잘게 갈자 |
|
과거 | 단수 | molerem (나는) 잘게 갈고 있었다 |
molerēs (너는) 잘게 갈고 있었다 |
moleret (그는) 잘게 갈고 있었다 |
복수 | molerēmus (우리는) 잘게 갈고 있었다 |
molerētis (너희는) 잘게 갈고 있었다 |
molerent (그들은) 잘게 갈고 있었다 |
|
완료 | 단수 | moluerim (나는) 잘게 갈았다 |
moluerīs (너는) 잘게 갈았다 |
moluerit (그는) 잘게 갈았다 |
복수 | moluerīmus (우리는) 잘게 갈았다 |
moluerītis (너희는) 잘게 갈았다 |
moluerint (그들은) 잘게 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | moluissem (나는) 잘게 갈았었다 |
moluissēs (너는) 잘게 갈았었다 |
moluisset (그는) 잘게 갈았었다 |
복수 | moluissēmus (우리는) 잘게 갈았었다 |
moluissētis (너희는) 잘게 갈았었다 |
moluissent (그들은) 잘게 갈았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molar (나는) 잘게 갈리자 |
molāris, molāre (너는) 잘게 갈리자 |
molātur (그는) 잘게 갈리자 |
복수 | molāmur (우리는) 잘게 갈리자 |
molāminī (너희는) 잘게 갈리자 |
molantur (그들은) 잘게 갈리자 |
|
과거 | 단수 | molerer (나는) 잘게 갈리고 있었다 |
molerēris, molerēre (너는) 잘게 갈리고 있었다 |
molerētur (그는) 잘게 갈리고 있었다 |
복수 | molerēmur (우리는) 잘게 갈리고 있었다 |
molerēminī (너희는) 잘게 갈리고 있었다 |
molerentur (그들은) 잘게 갈리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | molitus sim (나는) 잘게 갈렸다 |
molitus sīs (너는) 잘게 갈렸다 |
molitus sit (그는) 잘게 갈렸다 |
복수 | molitī sīmus (우리는) 잘게 갈렸다 |
molitī sītis (너희는) 잘게 갈렸다 |
molitī sint (그들은) 잘게 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | molitus essem (나는) 잘게 갈렸었다 |
molitus essēs (너는) 잘게 갈렸었다 |
molitus esset (그는) 잘게 갈렸었다 |
복수 | molitī essēmus (우리는) 잘게 갈렸었다 |
molitī essētis (너희는) 잘게 갈렸었다 |
molitī essent (그들은) 잘게 갈렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mole (너는) 잘게 갈아라 |
||
복수 | molite (너희는) 잘게 갈아라 |
|||
미래 | 단수 | molitō (네가) 잘게 갈게 해라 |
molitō (그가) 잘게 갈게 해라 |
|
복수 | molitōte (너희가) 잘게 갈게 해라 |
moluntō (그들이) 잘게 갈게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molere (너는) 잘게 갈려라 |
||
복수 | moliminī (너희는) 잘게 갈려라 |
|||
미래 | 단수 | molitor (네가) 잘게 갈리게 해라 |
molitor (그가) 잘게 갈리게 해라 |
|
복수 | moluntor (그들이) 잘게 갈리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | molere 잘게 갊 |
moluisse 잘게 갈았음 |
molitūrus esse 잘게 갈겠음 |
수동태 | molī 잘게 갈림 |
molitus esse 잘게 갈렸음 |
molitum īrī 잘게 갈리겠음 |
virgines Vestales tres maximae ex nonis Maiis ad pridie idus Maias alternis diebus spicas adoreas in corbibus messuariis ponunt easque spicas ipsae virgines torrent, pinsunt, molunt atque ita molitum condunt. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA OCTAVA., commline 82 60:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 60:4)
Quantum vero ad emptiones animo non retinendi sed rursus divendendi, illae ex utraque fere parte molunt, tam venditorem quam emptorem prementes. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXXIV. DE DIVITIIS 2:16)
(, , 2:16)
Quem cum apprehendissent Philisthim, statim eruerunt oculos eius et duxerunt Gazam vinctum duabus catenis aeneis et clausum in carcere molere fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:21)
필리스티아인들은 그를 붙잡아 그의 눈을 후벼 낸 다음, 가자로 끌고 내려가서 청동 사슬로 묶어, 감옥에서 연자매를 돌리게 하였다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:21)
molat pro alio uxor mea, et super illam incurventur alii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:10)
내 아내가 남을 위해 맷돌을 돌리고 다른 이들이 그 여자를 범해도 괜찮네. (불가타 성경, 욥기, 31장 31:10)
quando commovebuntur custodes domus, et nutabunt viri fortissimi, et otiosae erunt molentes imminuto numero, et tenebrescent videntes per foramina, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 12 12:3)
그때 집을 지키는 자들은 흐느적거리고 힘센 사내들은 등이 굽는다. 맷돌 가는 여종들은 수가 줄어 손을 놓고 창문으로 내다보던 여인들은 생기를 잃는다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장 12:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용