고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: obmūtēscō, obmūtēscere, obmūtuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obmūtēsce | ||
복수 | obmūtēscite | |||
미래 | 단수 | obmūtēscitō | obmūtēscitō | |
복수 | obmūtēscitōte | obmūtēscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obmūtēscere | ||
복수 | obmūtēsciminī | |||
미래 | 단수 | obmūtēscitor | obmūtēscitor | |
복수 | obmūtēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obmūtēscere | obmūtuisse | |
수동태 | obmūtēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obmūtēscēns | ||
수동태 | obmūtēscendus |
quamquam scripsit artem rhetoricam Cleanthes, Chrysippus etiam, sed sic, ut, si quis obmutescere concupierit, nihil aliud legere debeat. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 10:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 10:2)
haec ait, et varios iubet obmutescere cantus, organa, sambucas, citharas calamosque tubasque. (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:57)
(프루덴티우스, , 3:57)
quia sic est voluntas Dei, ut benefacientes obmutescere faciatis imprudentium hominum ignorantiam, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 2 2:15)
여러분이 선을 행하여 어리석은 자들의 무지한 입을 막는 것이 하느님의 뜻입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장 2:15)
et eumdem iniqua adversus se loquentem in medio Romanae Ecclesiae, et in domini apostolici audientia, obstructo ore fecit obmutescere; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 114:2)
(, , 114:2)
Afflictus est et ipse subiecit se et non aperuit os suum; sicut agnus, qui ad occisionem ducitur, et quasi ovis, quae coram tondentibus se obmutuit et non aperuit os suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:7)
학대받고 천대받았지만 그는 자기 입을 열지 않았다. 도살장에 끌려가는 어린 양처럼 털 깎는 사람 앞에 잠자코 서 있는 어미 양처럼 그는 자기 입을 열지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용