고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obmūtēscō, obmūtēscere, obmūtuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obmūtēsce | ||
복수 | obmūtēscite | |||
미래 | 단수 | obmūtēscitō | obmūtēscitō | |
복수 | obmūtēscitōte | obmūtēscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obmūtēscere | ||
복수 | obmūtēsciminī | |||
미래 | 단수 | obmūtēscitor | obmūtēscitor | |
복수 | obmūtēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obmūtēscere | obmūtuisse | |
수동태 | obmūtēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obmūtēscēns | ||
수동태 | obmūtēscendus |
Afflictus est et ipse subiecit se et non aperuit os suum; sicut agnus, qui ad occisionem ducitur, et quasi ovis, quae coram tondentibus se obmutuit et non aperuit os suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:7)
학대받고 천대받았지만 그는 자기 입을 열지 않았다. 도살장에 끌려가는 어린 양처럼 털 깎는 사람 앞에 잠자코 서 있는 어미 양처럼 그는 자기 입을 열지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:7)
et assument super te congementes carmen lugubre et plangent te: "Quae est ut Tyrus, quae obmutuit in medio maris? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:32)
비탄 속에 너를 두고 애가를 부른다. 너를 두고 이런 조가를 부른다. 누가 티로처럼 바다 한가운데에서 멸망하였던가? (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:32)
et ait illi: "Amice, quomodo huc intrasti, non habens vestem nuptialem?". At ille obmutuit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 22 22:12)
‘친구여, 그대는 혼인 예복도 갖추지 않고 어떻게 여기 들어왔나?’ 하고 물으니, 그는 아무 말도 하지 못하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장 22:12)
Vnica sollicitis quondam tutela salusque, Egregium semper patriae caput, ille senatus Vindex, ille fori, legum ritusque togaeque, Publica uox saeuis aeternum obmutuit armis. (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 28:4)
(세네카, , 28:4)
aut qui ebrius obmutuit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, VI De indiciis mortis. 7:7)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 7:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용