고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: obtrectō, obtrectāre, obtrectāvī, obtrectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtrectō (나는) 얕잡는다 |
obtrectās (너는) 얕잡는다 |
obtrectat (그는) 얕잡는다 |
복수 | obtrectāmus (우리는) 얕잡는다 |
obtrectātis (너희는) 얕잡는다 |
obtrectant (그들은) 얕잡는다 |
|
과거 | 단수 | obtrectābam (나는) 얕잡고 있었다 |
obtrectābās (너는) 얕잡고 있었다 |
obtrectābat (그는) 얕잡고 있었다 |
복수 | obtrectābāmus (우리는) 얕잡고 있었다 |
obtrectābātis (너희는) 얕잡고 있었다 |
obtrectābant (그들은) 얕잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtrectābō (나는) 얕잡겠다 |
obtrectābis (너는) 얕잡겠다 |
obtrectābit (그는) 얕잡겠다 |
복수 | obtrectābimus (우리는) 얕잡겠다 |
obtrectābitis (너희는) 얕잡겠다 |
obtrectābunt (그들은) 얕잡겠다 |
|
완료 | 단수 | obtrectāvī (나는) 얕잡았다 |
obtrectāvistī (너는) 얕잡았다 |
obtrectāvit (그는) 얕잡았다 |
복수 | obtrectāvimus (우리는) 얕잡았다 |
obtrectāvistis (너희는) 얕잡았다 |
obtrectāvērunt, obtrectāvēre (그들은) 얕잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrectāveram (나는) 얕잡았었다 |
obtrectāverās (너는) 얕잡았었다 |
obtrectāverat (그는) 얕잡았었다 |
복수 | obtrectāverāmus (우리는) 얕잡았었다 |
obtrectāverātis (너희는) 얕잡았었다 |
obtrectāverant (그들은) 얕잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtrectāverō (나는) 얕잡았겠다 |
obtrectāveris (너는) 얕잡았겠다 |
obtrectāverit (그는) 얕잡았겠다 |
복수 | obtrectāverimus (우리는) 얕잡았겠다 |
obtrectāveritis (너희는) 얕잡았겠다 |
obtrectāverint (그들은) 얕잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtrectem (나는) 얕잡자 |
obtrectēs (너는) 얕잡자 |
obtrectet (그는) 얕잡자 |
복수 | obtrectēmus (우리는) 얕잡자 |
obtrectētis (너희는) 얕잡자 |
obtrectent (그들은) 얕잡자 |
|
과거 | 단수 | obtrectārem (나는) 얕잡고 있었다 |
obtrectārēs (너는) 얕잡고 있었다 |
obtrectāret (그는) 얕잡고 있었다 |
복수 | obtrectārēmus (우리는) 얕잡고 있었다 |
obtrectārētis (너희는) 얕잡고 있었다 |
obtrectārent (그들은) 얕잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtrectāverim (나는) 얕잡았다 |
obtrectāverīs (너는) 얕잡았다 |
obtrectāverit (그는) 얕잡았다 |
복수 | obtrectāverīmus (우리는) 얕잡았다 |
obtrectāverītis (너희는) 얕잡았다 |
obtrectāverint (그들은) 얕잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrectāvissem (나는) 얕잡았었다 |
obtrectāvissēs (너는) 얕잡았었다 |
obtrectāvisset (그는) 얕잡았었다 |
복수 | obtrectāvissēmus (우리는) 얕잡았었다 |
obtrectāvissētis (너희는) 얕잡았었다 |
obtrectāvissent (그들은) 얕잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtrecter (나는) 얕잡히자 |
obtrectēris, obtrectēre (너는) 얕잡히자 |
obtrectētur (그는) 얕잡히자 |
복수 | obtrectēmur (우리는) 얕잡히자 |
obtrectēminī (너희는) 얕잡히자 |
obtrectentur (그들은) 얕잡히자 |
|
과거 | 단수 | obtrectārer (나는) 얕잡히고 있었다 |
obtrectārēris, obtrectārēre (너는) 얕잡히고 있었다 |
obtrectārētur (그는) 얕잡히고 있었다 |
복수 | obtrectārēmur (우리는) 얕잡히고 있었다 |
obtrectārēminī (너희는) 얕잡히고 있었다 |
obtrectārentur (그들은) 얕잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtrectātus sim (나는) 얕잡혔다 |
obtrectātus sīs (너는) 얕잡혔다 |
obtrectātus sit (그는) 얕잡혔다 |
복수 | obtrectātī sīmus (우리는) 얕잡혔다 |
obtrectātī sītis (너희는) 얕잡혔다 |
obtrectātī sint (그들은) 얕잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrectātus essem (나는) 얕잡혔었다 |
obtrectātus essēs (너는) 얕잡혔었다 |
obtrectātus esset (그는) 얕잡혔었다 |
복수 | obtrectātī essēmus (우리는) 얕잡혔었다 |
obtrectātī essētis (너희는) 얕잡혔었다 |
obtrectātī essent (그들은) 얕잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtrectā (너는) 얕잡아라 |
||
복수 | obtrectāte (너희는) 얕잡아라 |
|||
미래 | 단수 | obtrectātō (네가) 얕잡게 해라 |
obtrectātō (그가) 얕잡게 해라 |
|
복수 | obtrectātōte (너희가) 얕잡게 해라 |
obtrectantō (그들이) 얕잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtrectāre (너는) 얕잡혀라 |
||
복수 | obtrectāminī (너희는) 얕잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | obtrectātor (네가) 얕잡히게 해라 |
obtrectātor (그가) 얕잡히게 해라 |
|
복수 | obtrectantor (그들이) 얕잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtrectāre 얕잡음 |
obtrectāvisse 얕잡았음 |
obtrectātūrus esse 얕잡겠음 |
수동태 | obtrectārī 얕잡힘 |
obtrectātus esse 얕잡혔음 |
obtrectātum īrī 얕잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtrectāns 얕잡는 |
obtrectātūrus 얕잡을 |
|
수동태 | obtrectātus 얕잡힌 |
obtrectandus 얕잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obtrectātum 얕잡기 위해 |
obtrectātū 얕잡기에 |
quaedam vero esse Hircani Thobiae, viri valde eminentis, non sicut detulerat obtrectans impius Simon; universa autem argenti talenta esse quadringenta et auri ducenta; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:11)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:11)
Euphrasius vero, itemque , missi ad occiduas partes, arbitrio obiecti sunt Valentiniani, et absolute Euphrasio, Cherronesum deportatur, inclementius in codem punitus negotio, ea re quod divo Iuliano fuit acceptus, cuius memorandis virtutibus, ambo fratres principes obtrectabant, nec similes eius, nec suppares. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 10 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 8:1)
Audiens autem Maximinum optimo cuique exitialem, obtrectabat subinde actibus eius, ut perniciosis et foedis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 23:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 23:1)
Quae porro nova sibi ignotaque offenderint, aequum esse puto ut sine vano obtrectatu considerent an minutae istae admonitiones et pauxillulae nequaquam tamen sint vel ad alendum studium vescae vel ad oblectandum fovendumque animum frigidae, sed eius seminis generisque sint ex quo facile adolescent aut ingenia hominum vegetiora aut memoria adminiculatior aut oratio sollertior aut sermo incorruptior aut delectatio in otio atque in ludo liberalior. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 16:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 16:1)
ELEGANTIA orationis Sallustii verborumque fingendi et novandi studium cum multa prorsus invidia fuit, multique non mediocri ingenio viri conati sunt reprehendere pleraque et obtrectare. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XV 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용