고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occulō, occulere, occuluī, occultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occulō (나는) 숨긴다 |
occulis (너는) 숨긴다 |
occulit (그는) 숨긴다 |
복수 | occulimus (우리는) 숨긴다 |
occulitis (너희는) 숨긴다 |
occulunt (그들은) 숨긴다 |
|
과거 | 단수 | occulēbam (나는) 숨기고 있었다 |
occulēbās (너는) 숨기고 있었다 |
occulēbat (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | occulēbāmus (우리는) 숨기고 있었다 |
occulēbātis (너희는) 숨기고 있었다 |
occulēbant (그들은) 숨기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occulam (나는) 숨기겠다 |
occulēs (너는) 숨기겠다 |
occulet (그는) 숨기겠다 |
복수 | occulēmus (우리는) 숨기겠다 |
occulētis (너희는) 숨기겠다 |
occulent (그들은) 숨기겠다 |
|
완료 | 단수 | occuluī (나는) 숨겼다 |
occuluistī (너는) 숨겼다 |
occuluit (그는) 숨겼다 |
복수 | occuluimus (우리는) 숨겼다 |
occuluistis (너희는) 숨겼다 |
occuluērunt, occuluēre (그들은) 숨겼다 |
|
과거완료 | 단수 | occulueram (나는) 숨겼었다 |
occuluerās (너는) 숨겼었다 |
occuluerat (그는) 숨겼었다 |
복수 | occuluerāmus (우리는) 숨겼었다 |
occuluerātis (너희는) 숨겼었다 |
occuluerant (그들은) 숨겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | occuluerō (나는) 숨겼겠다 |
occulueris (너는) 숨겼겠다 |
occuluerit (그는) 숨겼겠다 |
복수 | occuluerimus (우리는) 숨겼겠다 |
occulueritis (너희는) 숨겼겠다 |
occuluerint (그들은) 숨겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occulor (나는) 숨겨진다 |
occuleris, occulere (너는) 숨겨진다 |
occulitur (그는) 숨겨진다 |
복수 | occulimur (우리는) 숨겨진다 |
occuliminī (너희는) 숨겨진다 |
occuluntur (그들은) 숨겨진다 |
|
과거 | 단수 | occulēbar (나는) 숨겨지고 있었다 |
occulēbāris, occulēbāre (너는) 숨겨지고 있었다 |
occulēbātur (그는) 숨겨지고 있었다 |
복수 | occulēbāmur (우리는) 숨겨지고 있었다 |
occulēbāminī (너희는) 숨겨지고 있었다 |
occulēbantur (그들은) 숨겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occular (나는) 숨겨지겠다 |
occulēris, occulēre (너는) 숨겨지겠다 |
occulētur (그는) 숨겨지겠다 |
복수 | occulēmur (우리는) 숨겨지겠다 |
occulēminī (너희는) 숨겨지겠다 |
occulentur (그들은) 숨겨지겠다 |
|
완료 | 단수 | occultus sum (나는) 숨겨졌다 |
occultus es (너는) 숨겨졌다 |
occultus est (그는) 숨겨졌다 |
복수 | occultī sumus (우리는) 숨겨졌다 |
occultī estis (너희는) 숨겨졌다 |
occultī sunt (그들은) 숨겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occultus eram (나는) 숨겨졌었다 |
occultus erās (너는) 숨겨졌었다 |
occultus erat (그는) 숨겨졌었다 |
복수 | occultī erāmus (우리는) 숨겨졌었다 |
occultī erātis (너희는) 숨겨졌었다 |
occultī erant (그들은) 숨겨졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | occultus erō (나는) 숨겨졌겠다 |
occultus eris (너는) 숨겨졌겠다 |
occultus erit (그는) 숨겨졌겠다 |
복수 | occultī erimus (우리는) 숨겨졌겠다 |
occultī eritis (너희는) 숨겨졌겠다 |
occultī erunt (그들은) 숨겨졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occulam (나는) 숨기자 |
occulās (너는) 숨기자 |
occulat (그는) 숨기자 |
복수 | occulāmus (우리는) 숨기자 |
occulātis (너희는) 숨기자 |
occulant (그들은) 숨기자 |
|
과거 | 단수 | occulerem (나는) 숨기고 있었다 |
occulerēs (너는) 숨기고 있었다 |
occuleret (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | occulerēmus (우리는) 숨기고 있었다 |
occulerētis (너희는) 숨기고 있었다 |
occulerent (그들은) 숨기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occuluerim (나는) 숨겼다 |
occuluerīs (너는) 숨겼다 |
occuluerit (그는) 숨겼다 |
복수 | occuluerīmus (우리는) 숨겼다 |
occuluerītis (너희는) 숨겼다 |
occuluerint (그들은) 숨겼다 |
|
과거완료 | 단수 | occuluissem (나는) 숨겼었다 |
occuluissēs (너는) 숨겼었다 |
occuluisset (그는) 숨겼었다 |
복수 | occuluissēmus (우리는) 숨겼었다 |
occuluissētis (너희는) 숨겼었다 |
occuluissent (그들은) 숨겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occular (나는) 숨겨지자 |
occulāris, occulāre (너는) 숨겨지자 |
occulātur (그는) 숨겨지자 |
복수 | occulāmur (우리는) 숨겨지자 |
occulāminī (너희는) 숨겨지자 |
occulantur (그들은) 숨겨지자 |
|
과거 | 단수 | occulerer (나는) 숨겨지고 있었다 |
occulerēris, occulerēre (너는) 숨겨지고 있었다 |
occulerētur (그는) 숨겨지고 있었다 |
복수 | occulerēmur (우리는) 숨겨지고 있었다 |
occulerēminī (너희는) 숨겨지고 있었다 |
occulerentur (그들은) 숨겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occultus sim (나는) 숨겨졌다 |
occultus sīs (너는) 숨겨졌다 |
occultus sit (그는) 숨겨졌다 |
복수 | occultī sīmus (우리는) 숨겨졌다 |
occultī sītis (너희는) 숨겨졌다 |
occultī sint (그들은) 숨겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occultus essem (나는) 숨겨졌었다 |
occultus essēs (너는) 숨겨졌었다 |
occultus esset (그는) 숨겨졌었다 |
복수 | occultī essēmus (우리는) 숨겨졌었다 |
occultī essētis (너희는) 숨겨졌었다 |
occultī essent (그들은) 숨겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occule (너는) 숨겨라 |
||
복수 | occulite (너희는) 숨겨라 |
|||
미래 | 단수 | occulitō (네가) 숨기게 해라 |
occulitō (그가) 숨기게 해라 |
|
복수 | occulitōte (너희가) 숨기게 해라 |
occuluntō (그들이) 숨기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occulere (너는) 숨겨져라 |
||
복수 | occuliminī (너희는) 숨겨져라 |
|||
미래 | 단수 | occulitor (네가) 숨겨지게 해라 |
occulitor (그가) 숨겨지게 해라 |
|
복수 | occuluntor (그들이) 숨겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occulere 숨김 |
occuluisse 숨겼음 |
occultūrus esse 숨기겠음 |
수동태 | occulī 숨겨짐 |
occultus esse 숨겨졌음 |
occultum īrī 숨겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occulēns 숨기는 |
occultūrus 숨길 |
|
수동태 | occultus 숨겨진 |
occulendus 숨겨질 |
Post haec autem rogavit Pilatum Ioseph ab Arimathaea, qui erat discipulus Iesu, occultus autem propter metum Iudaeorum, ut tolleret corpus Iesu; et permisit Pilatus. Venit ergo et tulit corpus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:38)
그 뒤에 아리마태아 출신 요셉이 예수님의 시신을 거두게 해 달라고 빌라도에게 청하였다. 그는 예수님의 제자였지만 유다인들이 두려워 그 사실을 숨기고 있었다. 빌라도가 허락하자 그가 가서 그분의 시신을 거두었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:38)
nec Plancina se intra decora feminis tenebat, sed exercitio equitum, decursibus cohortium interesse, in Agrippinam, in Germanicum contumelias iacere, quibusdam etiam bonorum militum ad mala obsequia promptis, quod haud invito imperatore ea fieri occultus rumor incedebat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 55 55:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 55장 55:9)
nam dum superfuit mansere, quia Seianus incipiente adhuc potentia bonis consiliis notescere volebat, et ultor metuebatur non occultus odii set crebro querens incolumi filio adiutorem imperii alium vocari. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 7 7:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 7장 7:2)
ludicram quoque licentiam et fautores histrionum velut in proelia convertit impunitate et praemiis atque ipse occultus et plerumque coram prospectans, donec discordi populo et gravioris motus terrore non aliud remedium repertum est quam ut histriones Italia pellerentur milesque theatro rursum adsideret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 25 25:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 25장 25:6)
contusis Vbiis gravior et successu rerum ferocior Civilis obsidium legionum urgebat, intentis custodiis ne quis occultus nuntius venientis auxilii penetraret. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 28 28:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 28장 28:6)
1. Celare has an abstract or intellectual reference to its object, like κεύθειν, in opp. to fateri, and so forth; synonymously with reticere, Liv. xxiv. 5. Curt. vi. 9; whereas occulere, occultare, have a concrete and material reference to their object, like κρύπτειν, in opp. to aperire, synonymously with obtegere; Cic. Acad. iv. 19. N. D. ii. 20. Fin. i. 9, 30. Att. v. 15: the celanda remain secret, unless they happen to be discovered; but the occultanda would be exposed to sight, unless particular circumspection and precaution were used. 2. In the same manner clam and clanculum denote secretly, in opp. to palam, Cic. Rosc. Am. 8; whereas occulte, in opp. to aperte, Cic. Rull. i. 1. 3. Occulere denotes any concealment; occultare, a careful or very anxious concealment, and on this account finds no place in negative propositions, or as seldom, for example, as redolere. 4. Occultare means to prevent anything being seen, by keeping it covered; whereas abdere, condere, and abscondere, by removing the thing itself; abdere (ἀποθεῖναι) by laying it aside, and putting it away, like ἀποκρύπτειν; condere (καταθεῖναι), by depositing it in a proper place of safety, like κατακρύπτειν; recondere, by hiding it carefully and thoroughly; abscondere, by putting it away, and preserving it. (iv. 45.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용