고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: palpō, palpāre, palpāvī, palpātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpō (나는) 달랜다 |
palpās (너는) 달랜다 |
palpat (그는) 달랜다 |
복수 | palpāmus (우리는) 달랜다 |
palpātis (너희는) 달랜다 |
palpant (그들은) 달랜다 |
|
과거 | 단수 | palpābam (나는) 달래고 있었다 |
palpābās (너는) 달래고 있었다 |
palpābat (그는) 달래고 있었다 |
복수 | palpābāmus (우리는) 달래고 있었다 |
palpābātis (너희는) 달래고 있었다 |
palpābant (그들은) 달래고 있었다 |
|
미래 | 단수 | palpābō (나는) 달래겠다 |
palpābis (너는) 달래겠다 |
palpābit (그는) 달래겠다 |
복수 | palpābimus (우리는) 달래겠다 |
palpābitis (너희는) 달래겠다 |
palpābunt (그들은) 달래겠다 |
|
완료 | 단수 | palpāvī (나는) 달래었다 |
palpāvistī (너는) 달래었다 |
palpāvit (그는) 달래었다 |
복수 | palpāvimus (우리는) 달래었다 |
palpāvistis (너희는) 달래었다 |
palpāvērunt, palpāvēre (그들은) 달래었다 |
|
과거완료 | 단수 | palpāveram (나는) 달래었었다 |
palpāverās (너는) 달래었었다 |
palpāverat (그는) 달래었었다 |
복수 | palpāverāmus (우리는) 달래었었다 |
palpāverātis (너희는) 달래었었다 |
palpāverant (그들은) 달래었었다 |
|
미래완료 | 단수 | palpāverō (나는) 달래었겠다 |
palpāveris (너는) 달래었겠다 |
palpāverit (그는) 달래었겠다 |
복수 | palpāverimus (우리는) 달래었겠다 |
palpāveritis (너희는) 달래었겠다 |
palpāverint (그들은) 달래었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpor (나는) 달래여진다 |
palpāris, palpāre (너는) 달래여진다 |
palpātur (그는) 달래여진다 |
복수 | palpāmur (우리는) 달래여진다 |
palpāminī (너희는) 달래여진다 |
palpantur (그들은) 달래여진다 |
|
과거 | 단수 | palpābar (나는) 달래여지고 있었다 |
palpābāris, palpābāre (너는) 달래여지고 있었다 |
palpābātur (그는) 달래여지고 있었다 |
복수 | palpābāmur (우리는) 달래여지고 있었다 |
palpābāminī (너희는) 달래여지고 있었다 |
palpābantur (그들은) 달래여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | palpābor (나는) 달래여지겠다 |
palpāberis, palpābere (너는) 달래여지겠다 |
palpābitur (그는) 달래여지겠다 |
복수 | palpābimur (우리는) 달래여지겠다 |
palpābiminī (너희는) 달래여지겠다 |
palpābuntur (그들은) 달래여지겠다 |
|
완료 | 단수 | palpātus sum (나는) 달래여졌다 |
palpātus es (너는) 달래여졌다 |
palpātus est (그는) 달래여졌다 |
복수 | palpātī sumus (우리는) 달래여졌다 |
palpātī estis (너희는) 달래여졌다 |
palpātī sunt (그들은) 달래여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | palpātus eram (나는) 달래여졌었다 |
palpātus erās (너는) 달래여졌었다 |
palpātus erat (그는) 달래여졌었다 |
복수 | palpātī erāmus (우리는) 달래여졌었다 |
palpātī erātis (너희는) 달래여졌었다 |
palpātī erant (그들은) 달래여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | palpātus erō (나는) 달래여졌겠다 |
palpātus eris (너는) 달래여졌겠다 |
palpātus erit (그는) 달래여졌겠다 |
복수 | palpātī erimus (우리는) 달래여졌겠다 |
palpātī eritis (너희는) 달래여졌겠다 |
palpātī erunt (그들은) 달래여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpem (나는) 달래자 |
palpēs (너는) 달래자 |
palpet (그는) 달래자 |
복수 | palpēmus (우리는) 달래자 |
palpētis (너희는) 달래자 |
palpent (그들은) 달래자 |
|
과거 | 단수 | palpārem (나는) 달래고 있었다 |
palpārēs (너는) 달래고 있었다 |
palpāret (그는) 달래고 있었다 |
복수 | palpārēmus (우리는) 달래고 있었다 |
palpārētis (너희는) 달래고 있었다 |
palpārent (그들은) 달래고 있었다 |
|
완료 | 단수 | palpāverim (나는) 달래었다 |
palpāverīs (너는) 달래었다 |
palpāverit (그는) 달래었다 |
복수 | palpāverīmus (우리는) 달래었다 |
palpāverītis (너희는) 달래었다 |
palpāverint (그들은) 달래었다 |
|
과거완료 | 단수 | palpāvissem (나는) 달래었었다 |
palpāvissēs (너는) 달래었었다 |
palpāvisset (그는) 달래었었다 |
복수 | palpāvissēmus (우리는) 달래었었다 |
palpāvissētis (너희는) 달래었었다 |
palpāvissent (그들은) 달래었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palper (나는) 달래여지자 |
palpēris, palpēre (너는) 달래여지자 |
palpētur (그는) 달래여지자 |
복수 | palpēmur (우리는) 달래여지자 |
palpēminī (너희는) 달래여지자 |
palpentur (그들은) 달래여지자 |
|
과거 | 단수 | palpārer (나는) 달래여지고 있었다 |
palpārēris, palpārēre (너는) 달래여지고 있었다 |
palpārētur (그는) 달래여지고 있었다 |
복수 | palpārēmur (우리는) 달래여지고 있었다 |
palpārēminī (너희는) 달래여지고 있었다 |
palpārentur (그들은) 달래여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | palpātus sim (나는) 달래여졌다 |
palpātus sīs (너는) 달래여졌다 |
palpātus sit (그는) 달래여졌다 |
복수 | palpātī sīmus (우리는) 달래여졌다 |
palpātī sītis (너희는) 달래여졌다 |
palpātī sint (그들은) 달래여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | palpātus essem (나는) 달래여졌었다 |
palpātus essēs (너는) 달래여졌었다 |
palpātus esset (그는) 달래여졌었다 |
복수 | palpātī essēmus (우리는) 달래여졌었다 |
palpātī essētis (너희는) 달래여졌었다 |
palpātī essent (그들은) 달래여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpā (너는) 달래어라 |
||
복수 | palpāte (너희는) 달래어라 |
|||
미래 | 단수 | palpātō (네가) 달래게 해라 |
palpātō (그가) 달래게 해라 |
|
복수 | palpātōte (너희가) 달래게 해라 |
palpantō (그들이) 달래게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpāre (너는) 달래여져라 |
||
복수 | palpāminī (너희는) 달래여져라 |
|||
미래 | 단수 | palpātor (네가) 달래여지게 해라 |
palpātor (그가) 달래여지게 해라 |
|
복수 | palpantor (그들이) 달래여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | palpāre 달램 |
palpāvisse 달래었음 |
palpātūrus esse 달래겠음 |
수동태 | palpārī 달래여짐 |
palpātus esse 달래여졌음 |
palpātum īrī 달래여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | palpāns 달래는 |
palpātūrus 달랠 |
|
수동태 | palpātus 달래여진 |
palpandus 달래여질 |
Per diem incurrent tenebras et, quasi in nocte, sic palpabunt in meridie. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:14)
그들은 낮에도 어둠에 부딪히고 한낮에도 밤중인 양 더듬거린다네. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:14)
Palpabunt quasi in tenebris et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:25)
그래서 그들은 빛 없는 어둠 속에서 더듬거리고 그분께서는 그들을 술취한 자같이 헤매게 하신다네. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:25)
manus habent, et non palpabunt; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. X. 1:15)
(베다 베네라빌리스, , , 1:15)
Manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 115 115:7)
그들의 손은 만지지 못하고 그들의 발은 걷지 못하며 그들의 목구멍으로는 소리 내지 못하네. (불가타 성경, 시편, 115장 115:7)
Accessit ille ad patrem, et, palpato eo, dixit Isaac: " Vox quidem, vox Iacob est, sed manus, manus sunt Esau ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:22)
야곱이 아버지 이사악에게 가까이 가자, 이사악이 그를 만져 보고 말하였다. “목소리는 야곱의 목소리인데, 손은 에사우의 손이로구나.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:22)
Mulcere (μύλλειν, μαλακός) means to stroke any thing in itself rough, as the hair, for instance, in order to make it smooth; thence, figuratively, to pacify an enraged person, like καταψῆν; whereas palpare (ψηλαφᾶν, ἁπαλός,) to stroke any thing already smooth, in order to excite a pleasant sensation; thence, figuratively, to caress and coax, like ψηλαφᾶν. (v. 109.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용