고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pāx, pācis
Dabo pacem in finibus vestris, dormietis, et non erit qui exterreat. Auferam malas bestias, et gladius non transibit per terminos vestros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:6)
내가 그 땅에 평화를 줄 것이니, 너희가 누워 자더라도 너희는 아무런 위협도 받지 않을 것이다. 나는 위험한 짐승들을 없애고, 칼이 너희 땅을 휩쓸지 못하게 하겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:6)
Convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pacem!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:26)
주님께서 그대에게 당신 얼굴을 들어 보이시고 그대에게 평화를 베푸시리라.′’ (불가타 성경, 민수기, 6장 6:26)
Idcirco loquere ad eum: Ecce do ei pacem foederis mei, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 25 25:12)
그러므로 너는 이렇게 말하여라. ‘보라, 나는 그와 평화의 계약을 맺는다. (불가타 성경, 민수기, 25장 25:12)
Si quando accesseris ad expugnandam civitatem, offeres ei primum pacem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:10)
너희가 어떤 성읍을 치려고 그곳에 다가가면, 먼저 그 성읍에 화친을 제안해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:10)
Non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:7)
너희는 평생토록 그들의 평화와 행복을 위하여 힘써서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:7)
Otium (αὔσιοσ, αὔτως,) denotes quiet times in general, as a species of pax (πῆξαι), with reference to foreign relations; concordia, with reference to internal relations. (v. 246.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0469%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용