고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pāx, pācis
tandem rēx Etruscōrum, Porsinna nōmine, condiciōnēs pācis ipse prōpōnit; (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:16)
마침내 Porsinna라고 불리는 에트루리아인들의 왕, 바로 그가 평화 조약을 제안한다; (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:16)
Et miserunt ad omnes Iudaeos, qui in centum viginti septem provinciis regis Asueri versabantur, verba pacis et veritatis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 9 9:30)
(불가타 성경, 에스테르기, 9장 9:30)
Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:20)
악을 꾸미는 자들의 마음에는 속임수가 들어 있지만 평화를 권유하는 이들에게는 기쁨이 있다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:20)
tempus dilectionis et tempus odii, tempus belli et tempus pacis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:8)
사랑할 때가 있고 미워할 때가 있으며 전쟁의 때가 있고 평화의 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:8)
Esto firmus in sensu tuo et in veritate sensus tui et scientia; et prosequatur te verbum pacis et iustitiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:12)
네가 이해했거든 이웃에게 대답하여라. 그러지 못했거든 손을 입에 얹어라. (불가타 성경, 집회서, 5장 5:12)
Otium (αὔσιοσ, αὔτως,) denotes quiet times in general, as a species of pax (πῆξαι), with reference to foreign relations; concordia, with reference to internal relations. (v. 246.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0469%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용