고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perficiō, perficere, perfēcī, perfectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficiō (나는) 성취한다 |
perficis (너는) 성취한다 |
perficit (그는) 성취한다 |
복수 | perficimus (우리는) 성취한다 |
perficitis (너희는) 성취한다 |
perficiunt (그들은) 성취한다 |
|
과거 | 단수 | perficiēbam (나는) 성취하고 있었다 |
perficiēbās (너는) 성취하고 있었다 |
perficiēbat (그는) 성취하고 있었다 |
복수 | perficiēbāmus (우리는) 성취하고 있었다 |
perficiēbātis (너희는) 성취하고 있었다 |
perficiēbant (그들은) 성취하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perficiam (나는) 성취하겠다 |
perficiēs (너는) 성취하겠다 |
perficiet (그는) 성취하겠다 |
복수 | perficiēmus (우리는) 성취하겠다 |
perficiētis (너희는) 성취하겠다 |
perficient (그들은) 성취하겠다 |
|
완료 | 단수 | perfēcī (나는) 성취했다 |
perfēcistī (너는) 성취했다 |
perfēcit (그는) 성취했다 |
복수 | perfēcimus (우리는) 성취했다 |
perfēcistis (너희는) 성취했다 |
perfēcērunt, perfēcēre (그들은) 성취했다 |
|
과거완료 | 단수 | perfēceram (나는) 성취했었다 |
perfēcerās (너는) 성취했었다 |
perfēcerat (그는) 성취했었다 |
복수 | perfēcerāmus (우리는) 성취했었다 |
perfēcerātis (너희는) 성취했었다 |
perfēcerant (그들은) 성취했었다 |
|
미래완료 | 단수 | perfēcerō (나는) 성취했겠다 |
perfēceris (너는) 성취했겠다 |
perfēcerit (그는) 성취했겠다 |
복수 | perfēcerimus (우리는) 성취했겠다 |
perfēceritis (너희는) 성취했겠다 |
perfēcerint (그들은) 성취했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficior (나는) 성취된다 |
perficeris, perficere (너는) 성취된다 |
perficitur (그는) 성취된다 |
복수 | perficimur (우리는) 성취된다 |
perficiminī (너희는) 성취된다 |
perficiuntur (그들은) 성취된다 |
|
과거 | 단수 | perficiēbar (나는) 성취되고 있었다 |
perficiēbāris, perficiēbāre (너는) 성취되고 있었다 |
perficiēbātur (그는) 성취되고 있었다 |
복수 | perficiēbāmur (우리는) 성취되고 있었다 |
perficiēbāminī (너희는) 성취되고 있었다 |
perficiēbantur (그들은) 성취되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perficiar (나는) 성취되겠다 |
perficeēris, perficeēre (너는) 성취되겠다 |
perficiētur (그는) 성취되겠다 |
복수 | perficiēmur (우리는) 성취되겠다 |
perficiēminī (너희는) 성취되겠다 |
perficientur (그들은) 성취되겠다 |
|
완료 | 단수 | perfectus sum (나는) 성취되었다 |
perfectus es (너는) 성취되었다 |
perfectus est (그는) 성취되었다 |
복수 | perfectī sumus (우리는) 성취되었다 |
perfectī estis (너희는) 성취되었다 |
perfectī sunt (그들은) 성취되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perfectus eram (나는) 성취되었었다 |
perfectus erās (너는) 성취되었었다 |
perfectus erat (그는) 성취되었었다 |
복수 | perfectī erāmus (우리는) 성취되었었다 |
perfectī erātis (너희는) 성취되었었다 |
perfectī erant (그들은) 성취되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perfectus erō (나는) 성취되었겠다 |
perfectus eris (너는) 성취되었겠다 |
perfectus erit (그는) 성취되었겠다 |
복수 | perfectī erimus (우리는) 성취되었겠다 |
perfectī eritis (너희는) 성취되었겠다 |
perfectī erunt (그들은) 성취되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficiam (나는) 성취하자 |
perficiās (너는) 성취하자 |
perficiat (그는) 성취하자 |
복수 | perficiāmus (우리는) 성취하자 |
perficiātis (너희는) 성취하자 |
perficiant (그들은) 성취하자 |
|
과거 | 단수 | perficerem (나는) 성취하고 있었다 |
perficerēs (너는) 성취하고 있었다 |
perficeret (그는) 성취하고 있었다 |
복수 | perficerēmus (우리는) 성취하고 있었다 |
perficerētis (너희는) 성취하고 있었다 |
perficerent (그들은) 성취하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perfēcerim (나는) 성취했다 |
perfēcerīs (너는) 성취했다 |
perfēcerit (그는) 성취했다 |
복수 | perfēcerīmus (우리는) 성취했다 |
perfēcerītis (너희는) 성취했다 |
perfēcerint (그들은) 성취했다 |
|
과거완료 | 단수 | perfēcissem (나는) 성취했었다 |
perfēcissēs (너는) 성취했었다 |
perfēcisset (그는) 성취했었다 |
복수 | perfēcissēmus (우리는) 성취했었다 |
perfēcissētis (너희는) 성취했었다 |
perfēcissent (그들은) 성취했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficiar (나는) 성취되자 |
perficiāris, perficiāre (너는) 성취되자 |
perficiātur (그는) 성취되자 |
복수 | perficiāmur (우리는) 성취되자 |
perficiāminī (너희는) 성취되자 |
perficiantur (그들은) 성취되자 |
|
과거 | 단수 | perficerer (나는) 성취되고 있었다 |
perficerēris, perficerēre (너는) 성취되고 있었다 |
perficerētur (그는) 성취되고 있었다 |
복수 | perficerēmur (우리는) 성취되고 있었다 |
perficerēminī (너희는) 성취되고 있었다 |
perficerentur (그들은) 성취되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perfectus sim (나는) 성취되었다 |
perfectus sīs (너는) 성취되었다 |
perfectus sit (그는) 성취되었다 |
복수 | perfectī sīmus (우리는) 성취되었다 |
perfectī sītis (너희는) 성취되었다 |
perfectī sint (그들은) 성취되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perfectus essem (나는) 성취되었었다 |
perfectus essēs (너는) 성취되었었다 |
perfectus esset (그는) 성취되었었다 |
복수 | perfectī essēmus (우리는) 성취되었었다 |
perfectī essētis (너희는) 성취되었었다 |
perfectī essent (그들은) 성취되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfice (너는) 성취해라 |
||
복수 | perficite (너희는) 성취해라 |
|||
미래 | 단수 | perficitō (네가) 성취하게 해라 |
perficitō (그가) 성취하게 해라 |
|
복수 | perficitōte (너희가) 성취하게 해라 |
perficiuntō (그들이) 성취하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficere (너는) 성취되어라 |
||
복수 | perficiminī (너희는) 성취되어라 |
|||
미래 | 단수 | perficetor (네가) 성취되게 해라 |
perficitor (그가) 성취되게 해라 |
|
복수 | perficiuntor (그들이) 성취되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perficere 성취함 |
perfēcisse 성취했음 |
perfectūrus esse 성취하겠음 |
수동태 | perficī 성취됨 |
perfectus esse 성취되었음 |
perfectum īrī 성취되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perficiēns 성취하는 |
perfectūrus 성취할 |
|
수동태 | perfectus 성취된 |
perficiendus 성취될 |
Fecit quoque Hiram lebetes et vatilla et phialas et perfecit omne opus regi Salomoni in templo Domini; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:40)
히람은 또 냄비와 삽과 쟁반을 만들었다. 이렇게 히람은 솔로몬 임금을 위하여 주님의 집을 짓는 일을 모두 마쳤다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:40)
Et perfecit omne opus, quod faciebat Salomon in domo Domini, et intulit Salomon, quae sanctificaverat David pater suus, argentum et aurum et vasa, reposuitque in thesauris domus Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:51)
이렇게 하여 솔로몬 임금이 시행한 주님의 집 공사가 모두 끝났다. 솔로몬은 자기 아버지 다윗이 봉헌한 물건들, 곧 은과 금과 기물들을 가져다가 주님의 집 창고에 넣어 두었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:51)
Et ait: " Benedictus Dominus, Deus Israel, qui locutus est ore suo ad David patrem meum et in manibus suis perfecit dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:15)
말하였다. “나의 아버지 다윗에게 친히 말씀하신 것을 손수 실현해 주신 주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서! 주님께서는 이렇게 말씀하셨소. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:15)
Et firmatum est totum opus Salomonis ex eo die, quo fundavit domum Domini, usque in diem, quo perfecit eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 8 8:16)
이렇게 솔로몬의 일은 주님의 집 기초를 놓은 날부터 마무리할 때까지 모두 잘 진행되어, 주님의 집이 마침내 완성되었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 8장 8:16)
His rebus perfectis regiones secutus quam potuit aequissimas pro loci natura quattuordecim milia passuum complexus pares eiusdem generis munitiones, diversas ab his, contra exteriorem hostem perfecit, ut ne magna quidem multitudine, si ita accidat, munitionum praesidia circumfundi possent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 74 74:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 74장 74:1)
Finire and terminare denote the mere ending of anything, without regard to how far the object of the undertaking is advanced; finire (φθίνειν?) to end, in opp. to incipere, Cic. Orat. iii. 59; but terminare, to make an end, in opp. to continuare; whereas consummare, absolvere, and perficere denote the completion of a work; consummare, as the most general term in opp. to doing a thing by halves; absolvere refers to a duty fulfilled, and a difficult work which is now done, and leaves the workman free, in opp. to inchoare; perficere refers to an end attained, and a self-chosen task, which is now done, and may be called complete, in opp. to conari. Cic. Orat. 29, 30. Verr. i. 27. Absolutus also has an extensive signification, and refers to the completeness of the work, like ἐντελής; perfectus, an intensive signification, and refers to the excellence of the work, like τέλεῖος. (iv. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0257%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용