고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perficiō, perficere, perfēcī, perfectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficiō (나는) 성취한다 |
perficis (너는) 성취한다 |
perficit (그는) 성취한다 |
복수 | perficimus (우리는) 성취한다 |
perficitis (너희는) 성취한다 |
perficiunt (그들은) 성취한다 |
|
과거 | 단수 | perficiēbam (나는) 성취하고 있었다 |
perficiēbās (너는) 성취하고 있었다 |
perficiēbat (그는) 성취하고 있었다 |
복수 | perficiēbāmus (우리는) 성취하고 있었다 |
perficiēbātis (너희는) 성취하고 있었다 |
perficiēbant (그들은) 성취하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perficiam (나는) 성취하겠다 |
perficiēs (너는) 성취하겠다 |
perficiet (그는) 성취하겠다 |
복수 | perficiēmus (우리는) 성취하겠다 |
perficiētis (너희는) 성취하겠다 |
perficient (그들은) 성취하겠다 |
|
완료 | 단수 | perfēcī (나는) 성취했다 |
perfēcistī (너는) 성취했다 |
perfēcit (그는) 성취했다 |
복수 | perfēcimus (우리는) 성취했다 |
perfēcistis (너희는) 성취했다 |
perfēcērunt, perfēcēre (그들은) 성취했다 |
|
과거완료 | 단수 | perfēceram (나는) 성취했었다 |
perfēcerās (너는) 성취했었다 |
perfēcerat (그는) 성취했었다 |
복수 | perfēcerāmus (우리는) 성취했었다 |
perfēcerātis (너희는) 성취했었다 |
perfēcerant (그들은) 성취했었다 |
|
미래완료 | 단수 | perfēcerō (나는) 성취했겠다 |
perfēceris (너는) 성취했겠다 |
perfēcerit (그는) 성취했겠다 |
복수 | perfēcerimus (우리는) 성취했겠다 |
perfēceritis (너희는) 성취했겠다 |
perfēcerint (그들은) 성취했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficior (나는) 성취된다 |
perficeris, perficere (너는) 성취된다 |
perficitur (그는) 성취된다 |
복수 | perficimur (우리는) 성취된다 |
perficiminī (너희는) 성취된다 |
perficiuntur (그들은) 성취된다 |
|
과거 | 단수 | perficiēbar (나는) 성취되고 있었다 |
perficiēbāris, perficiēbāre (너는) 성취되고 있었다 |
perficiēbātur (그는) 성취되고 있었다 |
복수 | perficiēbāmur (우리는) 성취되고 있었다 |
perficiēbāminī (너희는) 성취되고 있었다 |
perficiēbantur (그들은) 성취되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perficiar (나는) 성취되겠다 |
perficeēris, perficeēre (너는) 성취되겠다 |
perficiētur (그는) 성취되겠다 |
복수 | perficiēmur (우리는) 성취되겠다 |
perficiēminī (너희는) 성취되겠다 |
perficientur (그들은) 성취되겠다 |
|
완료 | 단수 | perfectus sum (나는) 성취되었다 |
perfectus es (너는) 성취되었다 |
perfectus est (그는) 성취되었다 |
복수 | perfectī sumus (우리는) 성취되었다 |
perfectī estis (너희는) 성취되었다 |
perfectī sunt (그들은) 성취되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perfectus eram (나는) 성취되었었다 |
perfectus erās (너는) 성취되었었다 |
perfectus erat (그는) 성취되었었다 |
복수 | perfectī erāmus (우리는) 성취되었었다 |
perfectī erātis (너희는) 성취되었었다 |
perfectī erant (그들은) 성취되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perfectus erō (나는) 성취되었겠다 |
perfectus eris (너는) 성취되었겠다 |
perfectus erit (그는) 성취되었겠다 |
복수 | perfectī erimus (우리는) 성취되었겠다 |
perfectī eritis (너희는) 성취되었겠다 |
perfectī erunt (그들은) 성취되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficiam (나는) 성취하자 |
perficiās (너는) 성취하자 |
perficiat (그는) 성취하자 |
복수 | perficiāmus (우리는) 성취하자 |
perficiātis (너희는) 성취하자 |
perficiant (그들은) 성취하자 |
|
과거 | 단수 | perficerem (나는) 성취하고 있었다 |
perficerēs (너는) 성취하고 있었다 |
perficeret (그는) 성취하고 있었다 |
복수 | perficerēmus (우리는) 성취하고 있었다 |
perficerētis (너희는) 성취하고 있었다 |
perficerent (그들은) 성취하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perfēcerim (나는) 성취했다 |
perfēcerīs (너는) 성취했다 |
perfēcerit (그는) 성취했다 |
복수 | perfēcerīmus (우리는) 성취했다 |
perfēcerītis (너희는) 성취했다 |
perfēcerint (그들은) 성취했다 |
|
과거완료 | 단수 | perfēcissem (나는) 성취했었다 |
perfēcissēs (너는) 성취했었다 |
perfēcisset (그는) 성취했었다 |
복수 | perfēcissēmus (우리는) 성취했었다 |
perfēcissētis (너희는) 성취했었다 |
perfēcissent (그들은) 성취했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficiar (나는) 성취되자 |
perficiāris, perficiāre (너는) 성취되자 |
perficiātur (그는) 성취되자 |
복수 | perficiāmur (우리는) 성취되자 |
perficiāminī (너희는) 성취되자 |
perficiantur (그들은) 성취되자 |
|
과거 | 단수 | perficerer (나는) 성취되고 있었다 |
perficerēris, perficerēre (너는) 성취되고 있었다 |
perficerētur (그는) 성취되고 있었다 |
복수 | perficerēmur (우리는) 성취되고 있었다 |
perficerēminī (너희는) 성취되고 있었다 |
perficerentur (그들은) 성취되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perfectus sim (나는) 성취되었다 |
perfectus sīs (너는) 성취되었다 |
perfectus sit (그는) 성취되었다 |
복수 | perfectī sīmus (우리는) 성취되었다 |
perfectī sītis (너희는) 성취되었다 |
perfectī sint (그들은) 성취되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perfectus essem (나는) 성취되었었다 |
perfectus essēs (너는) 성취되었었다 |
perfectus esset (그는) 성취되었었다 |
복수 | perfectī essēmus (우리는) 성취되었었다 |
perfectī essētis (너희는) 성취되었었다 |
perfectī essent (그들은) 성취되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfice (너는) 성취해라 |
||
복수 | perficite (너희는) 성취해라 |
|||
미래 | 단수 | perficitō (네가) 성취하게 해라 |
perficitō (그가) 성취하게 해라 |
|
복수 | perficitōte (너희가) 성취하게 해라 |
perficiuntō (그들이) 성취하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perficere (너는) 성취되어라 |
||
복수 | perficiminī (너희는) 성취되어라 |
|||
미래 | 단수 | perficetor (네가) 성취되게 해라 |
perficitor (그가) 성취되게 해라 |
|
복수 | perficiuntor (그들이) 성취되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perficere 성취함 |
perfēcisse 성취했음 |
perfectūrus esse 성취하겠음 |
수동태 | perficī 성취됨 |
perfectus esse 성취되었음 |
perfectum īrī 성취되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perficiēns 성취하는 |
perfectūrus 성취할 |
|
수동태 | perfectus 성취된 |
perficiendus 성취될 |
Dixit quoque David Salomoni filio suo: " Viriliter age et confortare et fac, ne timeas et ne paveas; Dominus enim Deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet, donec perficias omne opus ministerii domus Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 28 28:20)
그러고 나서 다윗은 아들 솔로몬에게 말하였다. “힘과 용기를 내어 일을 해 나가라. 두려워하지도 말고 당황하지도 마라. 주 하느님이신 나의 하느님께서 너와 함께 계실 것이다. 그분께서는 주님의 집에서 예배하는 데에 필요한 모든 일을 마칠 때까지, 너를 떠나지도 버리지도 않으실 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 28장 28:20)
quod ut enitare contendasque vel potius ut perficias (posse enim te mihi persuasi>, vehementer te etiam atque etiam rogo. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 13 4:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:5)
sed, mi Plance, incumbe ut belli extrema perficias. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 19 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:1)
sed tamen cum me non fugiat quanta' sit in praetore auctoritas, praesertim ista integritate, gravitate, clementia, qua te esse inter omnes constat, peto abs te pro nostra coniunctissima necessitudine plurimisque officiis paribus ac mutuis ut voluntate, auctoritate, studio tuo perficias ut M. Anneius intellegat te et sibi amicum esse (quod non dubitat ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 55 2:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:4)
Ne concedas, Domine, desideria impii consilia eius ne perficias Exaltant 10 caput, qui circumdant me malitia labiorum ipsorum operiat eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 140 140:9)
주님, 악인의 탐욕을 채워 주지 마시고 그의 음모가 이루어지지 못하게 하소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 140장 140:9)
Finire and terminare denote the mere ending of anything, without regard to how far the object of the undertaking is advanced; finire (φθίνειν?) to end, in opp. to incipere, Cic. Orat. iii. 59; but terminare, to make an end, in opp. to continuare; whereas consummare, absolvere, and perficere denote the completion of a work; consummare, as the most general term in opp. to doing a thing by halves; absolvere refers to a duty fulfilled, and a difficult work which is now done, and leaves the workman free, in opp. to inchoare; perficere refers to an end attained, and a self-chosen task, which is now done, and may be called complete, in opp. to conari. Cic. Orat. 29, 30. Verr. i. 27. Absolutus also has an extensive signification, and refers to the completeness of the work, like ἐντελής; perfectus, an intensive signification, and refers to the excellence of the work, like τέλεῖος. (iv. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0257%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용