라틴어-한국어 사전 검색

permētīrēminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (permētior의 과거 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 정량을 재고 있었다

    형태분석: permēt(어간) + ī(어간모음) + re(시제접사) + minī(인칭어미)

permētior

4변화 동사; 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: permētior, permētīrī, permēnsus sum

  1. 정량을 재다, 측정하다
  2. 횡단하다, 지나다, 가로지르다
  1. I measure (out or through).
  2. I pass or travel through, traverse.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permētior

(나는) 정량을 잰다

permētīris, permētīre

(너는) 정량을 잰다

permētītur

(그는) 정량을 잰다

복수 permētīmur

(우리는) 정량을 잰다

permētīminī

(너희는) 정량을 잰다

permētiuntur

(그들은) 정량을 잰다

과거단수 permētiēbar

(나는) 정량을 재고 있었다

permētiēbāris, permētiēbāre

(너는) 정량을 재고 있었다

permētiēbātur

(그는) 정량을 재고 있었다

복수 permētiēbāmur

(우리는) 정량을 재고 있었다

permētiēbāminī

(너희는) 정량을 재고 있었다

permētiēbantur

(그들은) 정량을 재고 있었다

미래단수 permētiar

(나는) 정량을 재겠다

permētiēris, permētiēre

(너는) 정량을 재겠다

permētiētur

(그는) 정량을 재겠다

복수 permētiēmur

(우리는) 정량을 재겠다

permētiēminī

(너희는) 정량을 재겠다

permētientur

(그들은) 정량을 재겠다

완료단수 permēnsus sum

(나는) 정량을 재었다

permēnsus es

(너는) 정량을 재었다

permēnsus est

(그는) 정량을 재었다

복수 permēnsī sumus

(우리는) 정량을 재었다

permēnsī estis

(너희는) 정량을 재었다

permēnsī sunt

(그들은) 정량을 재었다

과거완료단수 permēnsus eram

(나는) 정량을 재었었다

permēnsus erās

(너는) 정량을 재었었다

permēnsus erat

(그는) 정량을 재었었다

복수 permēnsī erāmus

(우리는) 정량을 재었었다

permēnsī erātis

(너희는) 정량을 재었었다

permēnsī erant

(그들은) 정량을 재었었다

미래완료단수 permēnsus erō

(나는) 정량을 재었겠다

permēnsus eris

(너는) 정량을 재었겠다

permēnsus erit

(그는) 정량을 재었겠다

복수 permēnsī erimus

(우리는) 정량을 재었겠다

permēnsī eritis

(너희는) 정량을 재었겠다

permēnsī erunt

(그들은) 정량을 재었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permētiar

(나는) 정량을 재자

permētiāris, permētiāre

(너는) 정량을 재자

permētiātur

(그는) 정량을 재자

복수 permētiāmur

(우리는) 정량을 재자

permētiāminī

(너희는) 정량을 재자

permētiantur

(그들은) 정량을 재자

과거단수 permētīrer

(나는) 정량을 재고 있었다

permētīrēris, permētīrēre

(너는) 정량을 재고 있었다

permētīrētur

(그는) 정량을 재고 있었다

복수 permētīrēmur

(우리는) 정량을 재고 있었다

permētīrēminī

(너희는) 정량을 재고 있었다

permētīrentur

(그들은) 정량을 재고 있었다

완료단수 permēnsus sim

(나는) 정량을 재었다

permēnsus sīs

(너는) 정량을 재었다

permēnsus sit

(그는) 정량을 재었다

복수 permēnsī sīmus

(우리는) 정량을 재었다

permēnsī sītis

(너희는) 정량을 재었다

permēnsī sint

(그들은) 정량을 재었다

과거완료단수 permēnsus essem

(나는) 정량을 재었었다

permēnsus essēs

(너는) 정량을 재었었다

permēnsus esset

(그는) 정량을 재었었다

복수 permēnsī essēmus

(우리는) 정량을 재었었다

permēnsī essētis

(너희는) 정량을 재었었다

permēnsī essent

(그들은) 정량을 재었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permētīre

(너는) 정량을 재어라

복수 permētīminī

(너희는) 정량을 재어라

미래단수 permētītor

(네가) 정량을 재게 해라

permētītor

(그가) 정량을 재게 해라

복수 permētiuntor

(그들이) 정량을 재게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 permētīrī

정량을 잼

permēnsus esse

정량을 재었음

permēnsūrus esse

정량을 재겠음

수동태 permēnsum īrī

정량을 재여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 permētiēns

정량을 재는

permēnsus

정량을 잰

permēnsūrus

정량을 잴

수동태 permētiendus

정량을 재여질

목적분사

대격탈격
형태 permēnsum

정량을 재기 위해

permēnsū

정량을 재기에

예문

  • Silvosi montis asperum permensi iugum rursusque! (Apuleius, Metamorphoses, book 8 3:8)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 3:8)

  • Aliquanto denique viae permenso spatio pervenimus ad nemus quoddam proceris arboribus consitum et pratentibus virectis amoenum, ubi placuit illis ductoribus nostris refectui paululum conquiescere corporaque sua diverse laniata sedulo recurare. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 6:13)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 6:13)

  • "et cum spatium saeculi tui permensus ad inferos demearis, ibi quoque in ipso subterraneo semirotundo me, quam vides Acherontis tenebris interlucentem Stygiisque penetralibus regnantem, campos Elysios incolens ipse, tibi propitiam frequens adorabis." (Apuleius, Metamorphoses, book 11 5:20)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 5:20)

  • ex eo, quem circulum luna terdecies in XII mensibus percurrit, eum sol eisdem mensibus semel permetitur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 1 2:21)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:21)

  • ergo totam circinationem in caelo quadringentesimo et octogensimo et quinto die permensa iterum init signum, ex quo signo prius iter facere coepit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 1 2:30)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:30)

유의어

  1. 정량을 재다

  2. 횡단하다

    • permeō (횡단하다, 가로지르다, 여행하다)
    • legō (여행하다, 횡단하다, 지나가다)
    • currō (횡단하다, 가로지르다)
    • ēmētior (가로지르다, 횡단하다)
    • peragrō (횡단하다, 가로지르다, 여행하다)
    • ambulō (횡단하다, 여행하다)
    • relegō (여행하다, 횡단하다, 순환하다)
    • pertrānseō (통과하다, 경험하다)
    • trānstineō (I go or pass through)
    • sulcō (횡단하다, 가로지르다, 넘어서다)
    • percēnseō (~를 지나가다)
    • meō (나아가다, 진전하다, 횡단하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION