라틴어-한국어 사전 검색

volvō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: volvō, volvere, volvī, volūtum

어원: 3 VOL-

  1. 구르다, 떨어지다, 흔들리다
  1. I roll, tumble.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 volvō

(나는) 구른다

volvis

(너는) 구른다

volvit

(그는) 구른다

복수 volvimus

(우리는) 구른다

volvitis

(너희는) 구른다

volvunt

(그들은) 구른다

과거단수 volvēbam

(나는) 구르고 있었다

volvēbās

(너는) 구르고 있었다

volvēbat

(그는) 구르고 있었다

복수 volvēbāmus

(우리는) 구르고 있었다

volvēbātis

(너희는) 구르고 있었다

volvēbant

(그들은) 구르고 있었다

미래단수 volvam

(나는) 구르겠다

volvēs

(너는) 구르겠다

volvet

(그는) 구르겠다

복수 volvēmus

(우리는) 구르겠다

volvētis

(너희는) 구르겠다

volvent

(그들은) 구르겠다

완료단수 volvī

(나는) 굴렀다

volvistī

(너는) 굴렀다

volvit

(그는) 굴렀다

복수 volvimus

(우리는) 굴렀다

volvistis

(너희는) 굴렀다

volvērunt, volvēre

(그들은) 굴렀다

과거완료단수 volveram

(나는) 굴렀었다

volverās

(너는) 굴렀었다

volverat

(그는) 굴렀었다

복수 volverāmus

(우리는) 굴렀었다

volverātis

(너희는) 굴렀었다

volverant

(그들은) 굴렀었다

미래완료단수 volverō

(나는) 굴렀겠다

volveris

(너는) 굴렀겠다

volverit

(그는) 굴렀겠다

복수 volverimus

(우리는) 굴렀겠다

volveritis

(너희는) 굴렀겠다

volverint

(그들은) 굴렀겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 volvor

(나는) 굴러진다

volveris, volvere

(너는) 굴러진다

volvitur

(그는) 굴러진다

복수 volvimur

(우리는) 굴러진다

volviminī

(너희는) 굴러진다

volvuntur

(그들은) 굴러진다

과거단수 volvēbar

(나는) 굴러지고 있었다

volvēbāris, volvēbāre

(너는) 굴러지고 있었다

volvēbātur

(그는) 굴러지고 있었다

복수 volvēbāmur

(우리는) 굴러지고 있었다

volvēbāminī

(너희는) 굴러지고 있었다

volvēbantur

(그들은) 굴러지고 있었다

미래단수 volvar

(나는) 굴러지겠다

volvēris, volvēre

(너는) 굴러지겠다

volvētur

(그는) 굴러지겠다

복수 volvēmur

(우리는) 굴러지겠다

volvēminī

(너희는) 굴러지겠다

volventur

(그들은) 굴러지겠다

완료단수 volūtus sum

(나는) 굴러졌다

volūtus es

(너는) 굴러졌다

volūtus est

(그는) 굴러졌다

복수 volūtī sumus

(우리는) 굴러졌다

volūtī estis

(너희는) 굴러졌다

volūtī sunt

(그들은) 굴러졌다

과거완료단수 volūtus eram

(나는) 굴러졌었다

volūtus erās

(너는) 굴러졌었다

volūtus erat

(그는) 굴러졌었다

복수 volūtī erāmus

(우리는) 굴러졌었다

volūtī erātis

(너희는) 굴러졌었다

volūtī erant

(그들은) 굴러졌었다

미래완료단수 volūtus erō

(나는) 굴러졌겠다

volūtus eris

(너는) 굴러졌겠다

volūtus erit

(그는) 굴러졌겠다

복수 volūtī erimus

(우리는) 굴러졌겠다

volūtī eritis

(너희는) 굴러졌겠다

volūtī erunt

(그들은) 굴러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 volvam

(나는) 구르자

volvās

(너는) 구르자

volvat

(그는) 구르자

복수 volvāmus

(우리는) 구르자

volvātis

(너희는) 구르자

volvant

(그들은) 구르자

과거단수 volverem

(나는) 구르고 있었다

volverēs

(너는) 구르고 있었다

volveret

(그는) 구르고 있었다

복수 volverēmus

(우리는) 구르고 있었다

volverētis

(너희는) 구르고 있었다

volverent

(그들은) 구르고 있었다

완료단수 volverim

(나는) 굴렀다

volverīs

(너는) 굴렀다

volverit

(그는) 굴렀다

복수 volverīmus

(우리는) 굴렀다

volverītis

(너희는) 굴렀다

volverint

(그들은) 굴렀다

과거완료단수 volvissem

(나는) 굴렀었다

volvissēs

(너는) 굴렀었다

volvisset

(그는) 굴렀었다

복수 volvissēmus

(우리는) 굴렀었다

volvissētis

(너희는) 굴렀었다

volvissent

(그들은) 굴렀었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 volvar

(나는) 굴러지자

volvāris, volvāre

(너는) 굴러지자

volvātur

(그는) 굴러지자

복수 volvāmur

(우리는) 굴러지자

volvāminī

(너희는) 굴러지자

volvantur

(그들은) 굴러지자

과거단수 volverer

(나는) 굴러지고 있었다

volverēris, volverēre

(너는) 굴러지고 있었다

volverētur

(그는) 굴러지고 있었다

복수 volverēmur

(우리는) 굴러지고 있었다

volverēminī

(너희는) 굴러지고 있었다

volverentur

(그들은) 굴러지고 있었다

완료단수 volūtus sim

(나는) 굴러졌다

volūtus sīs

(너는) 굴러졌다

volūtus sit

(그는) 굴러졌다

복수 volūtī sīmus

(우리는) 굴러졌다

volūtī sītis

(너희는) 굴러졌다

volūtī sint

(그들은) 굴러졌다

과거완료단수 volūtus essem

(나는) 굴러졌었다

volūtus essēs

(너는) 굴러졌었다

volūtus esset

(그는) 굴러졌었다

복수 volūtī essēmus

(우리는) 굴러졌었다

volūtī essētis

(너희는) 굴러졌었다

volūtī essent

(그들은) 굴러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 volve

(너는) 굴러라

복수 volvite

(너희는) 굴러라

미래단수 volvitō

(네가) 구르게 해라

volvitō

(그가) 구르게 해라

복수 volvitōte

(너희가) 구르게 해라

volvuntō

(그들이) 구르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 volvere

(너는) 굴러져라

복수 volviminī

(너희는) 굴러져라

미래단수 volvitor

(네가) 굴러지게 해라

volvitor

(그가) 굴러지게 해라

복수 volvuntor

(그들이) 굴러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 volvere

구름

volvisse

굴렀음

volūtūrus esse

구르겠음

수동태 volvī

굴러짐

volūtus esse

굴러졌음

volūtum īrī

굴러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 volvēns

구르는

volūtūrus

구를

수동태 volūtus

굴러진

volvendus

굴러질

목적분사

대격탈격
형태 volūtum

구르기 위해

volūtū

구르기에

예문

  • Dum haec tacitus mecum volverem, apparuit Rebecca veniens cum hydria, quam portabat in scapula; descenditque ad fontem et hausit aquam. Et aio ad eam: Da mihi paululum bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:45)

    제가 마음속으로 말을 마치기도 전에, 레베카가 어깨에 물동이를 메고 나와 샘터로 내려가서 물을 길었습니다. 그래서 제가 그에게 ‘물을 마시게 해 주오.’ 하였더니, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:45)

  • per tōtam noctem Aenēam et labōrēs Trōiānōrum in animō volvit. (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:5)

    밤새 Aeneas와 Troia인들의 역경을 마음속에 떠올린다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:5)

  • Qui praecepit: " Volvite saxa ingentia ad os speluncae et ponite viros, qui clausos custodiant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:18)

    여호수아가 말하였다. “그 굴 어귀에 큰 돌들을 굴려다 놓고 그 곁에 사람들을 세워 지키게 하여라. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:18)

  • Nuntiaverunt autem Saul dicentes: " Ecce populus peccat Domino comedens cum sanguine ". Qui ait: " Praevaricati estis! Volvite ad me huc saxum grande ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:33)

    사울은 군사들이 고기를 피째 먹어 주님께 죄를 짓고 있다는 보고를 듣고 명령하였다. “너희는 배신하였다! 당장 큰 돌을 하나 굴려 나에게 가져오너라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:33)

  • Cumque diei succederet dies, et temporum spatia volverentur, duorum annorum expletus est circulus; et sic longa consumptus tabe, ita ut egereret etiam viscera sua, languore pariter et vita caruit. Mortuusque est in infirmitate pessima, et non fecit ei populus eius secundum morem combustionis exsequias, sicut fecerat maioribus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:19)

    세월이 흘러 두 해가 지날 무렵, 그는 이 병으로 창자가 빠져나와 큰 고통 속에서 죽었다. 그러나 백성은 그의 조상들에게 해 준 것과는 달리 그를 위해서는 불을 켜 놓지 않았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:19)

유의어

  1. 구르다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%

SEARCH

MENU NAVIGATION