고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: plānus, plāna, plānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | plānissimus 가장 판판한 (이)가 | plānissimī 가장 판판한 (이)들이 | plānissima 가장 판판한 (이)가 | plānissimae 가장 판판한 (이)들이 | plānissimum 가장 판판한 (것)가 | plānissima 가장 판판한 (것)들이 |
속격 | plānissimī 가장 판판한 (이)의 | plānissimōrum 가장 판판한 (이)들의 | plānissimae 가장 판판한 (이)의 | plānissimārum 가장 판판한 (이)들의 | plānissimī 가장 판판한 (것)의 | plānissimōrum 가장 판판한 (것)들의 |
여격 | plānissimō 가장 판판한 (이)에게 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들에게 | plānissimae 가장 판판한 (이)에게 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들에게 | plānissimō 가장 판판한 (것)에게 | plānissimīs 가장 판판한 (것)들에게 |
대격 | plānissimum 가장 판판한 (이)를 | plānissimōs 가장 판판한 (이)들을 | plānissimam 가장 판판한 (이)를 | plānissimās 가장 판판한 (이)들을 | plānissimum 가장 판판한 (것)를 | plānissima 가장 판판한 (것)들을 |
탈격 | plānissimō 가장 판판한 (이)로 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들로 | plānissimā 가장 판판한 (이)로 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들로 | plānissimō 가장 판판한 (것)로 | plānissimīs 가장 판판한 (것)들로 |
호격 | plānissime 가장 판판한 (이)야 | plānissimī 가장 판판한 (이)들아 | plānissima 가장 판판한 (이)야 | plānissimae 가장 판판한 (이)들아 | plānissimum 가장 판판한 (것)야 | plānissima 가장 판판한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | plānus 판판한 (이)가 | plānior 더 판판한 (이)가 | plānissimus 가장 판판한 (이)가 |
부사 | plānē 판판하게 | plānius 더 판판하게 | plānissimē 가장 판판하게 |
Collis erat collemque super planissima campi area, quam viridem faciebant graminis herbae. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 10 12:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 10권 12:1)
Est prope Pittheam tumulus Troezena, sine ullis arduus arboribus, quondam planissima campi area, nunc tumulus; (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 15 25:12)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 15권 25:12)
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucide ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:8)
그리고 돌들 위에 이 율법의 모든 말씀을 분명하게 써야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 27장 27:8)
Omnis vallis exaltetur, et omnis mons et collis humilietur; et fiant prava in directa, et aspera in plana: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:4)
골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 거친 곳은 평지가 되고 험한 곳은 평야가 되어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:4)
Vae mihi super contritione mea, pessima plaga mea! Ego autem dixi: " Plane haec infirmitas mea est, et portabo illam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 10 10:19)
내가 받은 부상으로 나는 불행하다. 나의 상처는 너무 깊다. 그러나 나는 ‘이 정도 고통이야 견뎌야지.’ 하고 생각하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 10장 10:19)
1. Æquum (from εἴκελος) denotes that which is flat, a horizontal flatness, in opposition to that which rises or sinks, to superior, inferior, and acclivis. Cic. Fam. iii. 8. Orat. iii. 6. Tac. Agr. 35. Hist. iv. 23; planum (from πλάξ) denotes ‘evenness,’ in opp. to unevenness, to montosus, saxosus. Cic. Part. 10. Quintil. v. 10, 37. 21. Hence, figuratively, æquum denotes ‘justice,’ as injustice may be considered as beginning when one part is raised above another; in the same way planum denotes clearness and distinctness, where nothing rises to interrupt the view. 2. Æquor and planities denote a flat surface with regard to its form; campus, with regard to its position, as low-lands in opp. to high-lands. (iv. 71.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용