라틴어-한국어 사전 검색

plāne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (plānus의 남성 단수 호격형) 판판한 (이)야

    형태분석: plān(어간) + e(어미)

plānē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (plānus의 부사 원급형) 판판하게

    형태분석: plān(어간) + ē(어미)

plānus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: plānus, plāna, plānum

  1. 판판한, 고른, 평평한, 납작한
  1. level, flat, even

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 plānus

판판한 (이)가

plānī

판판한 (이)들이

plāna

판판한 (이)가

plānae

판판한 (이)들이

plānum

판판한 (것)가

plāna

판판한 (것)들이

속격 plānī

판판한 (이)의

plānōrum

판판한 (이)들의

plānae

판판한 (이)의

plānārum

판판한 (이)들의

plānī

판판한 (것)의

plānōrum

판판한 (것)들의

여격 plānō

판판한 (이)에게

plānīs

판판한 (이)들에게

plānae

판판한 (이)에게

plānīs

판판한 (이)들에게

plānō

판판한 (것)에게

plānīs

판판한 (것)들에게

대격 plānum

판판한 (이)를

plānōs

판판한 (이)들을

plānam

판판한 (이)를

plānās

판판한 (이)들을

plānum

판판한 (것)를

plāna

판판한 (것)들을

탈격 plānō

판판한 (이)로

plānīs

판판한 (이)들로

plānā

판판한 (이)로

plānīs

판판한 (이)들로

plānō

판판한 (것)로

plānīs

판판한 (것)들로

호격 plāne

판판한 (이)야

plānī

판판한 (이)들아

plāna

판판한 (이)야

plānae

판판한 (이)들아

plānum

판판한 (것)야

plāna

판판한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 plānus

판판한 (이)가

plānior

더 판판한 (이)가

plānissimus

가장 판판한 (이)가

부사 plānē

판판하게

plānius

더 판판하게

plānissimē

가장 판판하게

예문

  • et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucide ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:8)

    그리고 돌들 위에 이 율법의 모든 말씀을 분명하게 써야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 27장 27:8)

  • Vae mihi super contritione mea, pessima plaga mea! Ego autem dixi: " Plane haec infirmitas mea est, et portabo illam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 10 10:19)

    내가 받은 부상으로 나는 불행하다. 나의 상처는 너무 깊다. 그러나 나는 ‘이 정도 고통이야 견뎌야지.’ 하고 생각하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 10장 10:19)

  • atque his prorutis prius in hostium castris constiterunt quam plane ab his videri aut quid rei gereretur cognosci posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXVI 26:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 26장 26:3)

  • Ac saepe in eum locum ventum est tanto in omnes partes diviso equitatu, ut modo visum ab se Ambiorigem in fuga circumspicerent captivi nec plane etiam abisse ex conspectu contenderent, ut spe consequendi illata atque infinito labore suscepto, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XLIII 43:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 43장 43:4)

  • 'molestus, communi sensu plane caret' inquimus. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:45)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:45)

유의어 사전

1. Æquum (from εἴκελος) denotes that which is flat, a horizontal flatness, in opposition to that which rises or sinks, to superior, inferior, and acclivis. Cic. Fam. iii. 8. Orat. iii. 6. Tac. Agr. 35. Hist. iv. 23; planum (from πλάξ) denotes ‘evenness,’ in opp. to unevenness, to montosus, saxosus. Cic. Part. 10. Quintil. v. 10, 37. 21. Hence, figuratively, æquum denotes ‘justice,’ as injustice may be considered as beginning when one part is raised above another; in the same way planum denotes clearness and distinctness, where nothing rises to interrupt the view. 2. Æquor and planities denote a flat surface with regard to its form; campus, with regard to its position, as low-lands in opp. to high-lands. (iv. 71.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 판판한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%

SEARCH

MENU NAVIGATION