고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: plānus, plāna, plānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | plānissimus 가장 판판한 (이)가 | plānissimī 가장 판판한 (이)들이 | plānissima 가장 판판한 (이)가 | plānissimae 가장 판판한 (이)들이 | plānissimum 가장 판판한 (것)가 | plānissima 가장 판판한 (것)들이 |
속격 | plānissimī 가장 판판한 (이)의 | plānissimōrum 가장 판판한 (이)들의 | plānissimae 가장 판판한 (이)의 | plānissimārum 가장 판판한 (이)들의 | plānissimī 가장 판판한 (것)의 | plānissimōrum 가장 판판한 (것)들의 |
여격 | plānissimō 가장 판판한 (이)에게 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들에게 | plānissimae 가장 판판한 (이)에게 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들에게 | plānissimō 가장 판판한 (것)에게 | plānissimīs 가장 판판한 (것)들에게 |
대격 | plānissimum 가장 판판한 (이)를 | plānissimōs 가장 판판한 (이)들을 | plānissimam 가장 판판한 (이)를 | plānissimās 가장 판판한 (이)들을 | plānissimum 가장 판판한 (것)를 | plānissima 가장 판판한 (것)들을 |
탈격 | plānissimō 가장 판판한 (이)로 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들로 | plānissimā 가장 판판한 (이)로 | plānissimīs 가장 판판한 (이)들로 | plānissimō 가장 판판한 (것)로 | plānissimīs 가장 판판한 (것)들로 |
호격 | plānissime 가장 판판한 (이)야 | plānissimī 가장 판판한 (이)들아 | plānissima 가장 판판한 (이)야 | plānissimae 가장 판판한 (이)들아 | plānissimum 가장 판판한 (것)야 | plānissima 가장 판판한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | plānus 판판한 (이)가 | plānior 더 판판한 (이)가 | plānissimus 가장 판판한 (이)가 |
부사 | plānē 판판하게 | plānius 더 판판하게 | plānissimē 가장 판판하게 |
ex iis deinde, quae in exteriorem partem prorumpunt, eae pessimae, quae maximae quaeque planissimae sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 8 9:77)
(켈수스, 의학에 관하여, , 8장 9:77)
ex is deinde, quae in exteriorem partem prorumpunt, eae pessimae, quae maximae quaeque planissimae sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 8 23:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 8장 23:2)
ex iis deinde, quae in exteriorem partem prorumpunt, quae maximae, quaeque planissimae sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, VIII Quae notae spem salutis quae pericula ostendunt. 23:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 23:2)
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucide ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:8)
그리고 돌들 위에 이 율법의 모든 말씀을 분명하게 써야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 27장 27:8)
Omnis vallis exaltetur, et omnis mons et collis humilietur; et fiant prava in directa, et aspera in plana: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:4)
골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 거친 곳은 평지가 되고 험한 곳은 평야가 되어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:4)
1. Æquum (from εἴκελος) denotes that which is flat, a horizontal flatness, in opposition to that which rises or sinks, to superior, inferior, and acclivis. Cic. Fam. iii. 8. Orat. iii. 6. Tac. Agr. 35. Hist. iv. 23; planum (from πλάξ) denotes ‘evenness,’ in opp. to unevenness, to montosus, saxosus. Cic. Part. 10. Quintil. v. 10, 37. 21. Hence, figuratively, æquum denotes ‘justice,’ as injustice may be considered as beginning when one part is raised above another; in the same way planum denotes clearness and distinctness, where nothing rises to interrupt the view. 2. Æquor and planities denote a flat surface with regard to its form; campus, with regard to its position, as low-lands in opp. to high-lands. (iv. 71.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용