고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pluō, pluere, pluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pluō (나는) 비가 내린다 |
pluis (너는) 비가 내린다 |
pluit (그는) 비가 내린다 |
복수 | pluimus (우리는) 비가 내린다 |
pluitis (너희는) 비가 내린다 |
pluunt (그들은) 비가 내린다 |
|
과거 | 단수 | pluēbam (나는) 비가 내리고 있었다 |
pluēbās (너는) 비가 내리고 있었다 |
pluēbat (그는) 비가 내리고 있었다 |
복수 | pluēbāmus (우리는) 비가 내리고 있었다 |
pluēbātis (너희는) 비가 내리고 있었다 |
pluēbant (그들은) 비가 내리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pluam (나는) 비가 내리겠다 |
pluēs (너는) 비가 내리겠다 |
pluet (그는) 비가 내리겠다 |
복수 | pluēmus (우리는) 비가 내리겠다 |
pluētis (너희는) 비가 내리겠다 |
pluent (그들은) 비가 내리겠다 |
|
완료 | 단수 | pluī (나는) 비가 내렸다 |
pluistī (너는) 비가 내렸다 |
pluit (그는) 비가 내렸다 |
복수 | pluimus (우리는) 비가 내렸다 |
pluistis (너희는) 비가 내렸다 |
pluērunt, pluēre (그들은) 비가 내렸다 |
|
과거완료 | 단수 | plueram (나는) 비가 내렸었다 |
pluerās (너는) 비가 내렸었다 |
pluerat (그는) 비가 내렸었다 |
복수 | pluerāmus (우리는) 비가 내렸었다 |
pluerātis (너희는) 비가 내렸었다 |
pluerant (그들은) 비가 내렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | pluerō (나는) 비가 내렸겠다 |
plueris (너는) 비가 내렸겠다 |
pluerit (그는) 비가 내렸겠다 |
복수 | pluerimus (우리는) 비가 내렸겠다 |
plueritis (너희는) 비가 내렸겠다 |
pluerint (그들은) 비가 내렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pluor | plueris, pluere | pluitur |
복수 | pluimur | pluiminī | pluuntur | |
과거 | 단수 | pluēbar | pluēbāris, pluēbāre | pluēbātur |
복수 | pluēbāmur | pluēbāminī | pluēbantur | |
미래 | 단수 | pluar | pluēris, pluēre | pluētur |
복수 | pluēmur | pluēminī | pluentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pluam (나는) 비가 내리자 |
pluās (너는) 비가 내리자 |
pluat (그는) 비가 내리자 |
복수 | pluāmus (우리는) 비가 내리자 |
pluātis (너희는) 비가 내리자 |
pluant (그들은) 비가 내리자 |
|
과거 | 단수 | pluerem (나는) 비가 내리고 있었다 |
pluerēs (너는) 비가 내리고 있었다 |
plueret (그는) 비가 내리고 있었다 |
복수 | pluerēmus (우리는) 비가 내리고 있었다 |
pluerētis (너희는) 비가 내리고 있었다 |
pluerent (그들은) 비가 내리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pluerim (나는) 비가 내렸다 |
pluerīs (너는) 비가 내렸다 |
pluerit (그는) 비가 내렸다 |
복수 | pluerīmus (우리는) 비가 내렸다 |
pluerītis (너희는) 비가 내렸다 |
pluerint (그들은) 비가 내렸다 |
|
과거완료 | 단수 | pluissem (나는) 비가 내렸었다 |
pluissēs (너는) 비가 내렸었다 |
pluisset (그는) 비가 내렸었다 |
복수 | pluissēmus (우리는) 비가 내렸었다 |
pluissētis (너희는) 비가 내렸었다 |
pluissent (그들은) 비가 내렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pluar | pluāris, pluāre | pluātur |
복수 | pluāmur | pluāminī | pluantur | |
과거 | 단수 | pluerer | pluerēris, pluerēre | pluerētur |
복수 | pluerēmur | pluerēminī | pluerentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plue (너는) 비가 내려라 |
||
복수 | pluite (너희는) 비가 내려라 |
|||
미래 | 단수 | pluitō (네가) 비가 내리게 해라 |
pluitō (그가) 비가 내리게 해라 |
|
복수 | pluitōte (너희가) 비가 내리게 해라 |
pluuntō (그들이) 비가 내리게 해라 |
Igitur Dominus pluit super Sodomam et Gomorram sulphur et ignem a Domino de caelo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:24)
그때 주님께서 당신이 계신 곳 하늘에서 소돔과 고모라에 유황과 불을 퍼부으셨다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:24)
ut sitis filii Patris vestri, qui in caelis est, quia solem suum oriri facit super malos et bonos et pluit super iustos et iniustos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:45)
그래야 너희가 하늘에 계신 너희 아버지의 자녀가 될 수 있다. 그분께서는 악인에게나 선인에게나 당신의 해가 떠오르게 하시고, 의로운 이에게나 불의한 이에게나 비를 내려 주신다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:45)
qua die autem exiit Lot a Sodomis, pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 17 17:29)
롯이 소돔을 떠난 그날에 하늘에서 불과 유황이 쏟아져 그들을 모두 멸망시켰다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장 17:29)
artem scindes Theodori Balnea sescentis et pluris porticus in qua gestetur dominus quotiens pluit - anne serenum expectet spargatve luto iumenta recenti? (Juvenal, Satires, book 3, Satura VII 1:84)
(유베날리스, 풍자, 3권, 1:84)
Praeterea docui multum quoque tollere nubes umorem magno conceptum ex aequore ponti et passim toto terrarum spargere in orbi, cum pluit in terris et venti nubila portant. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 20:11)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 20:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용