고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praecipiō, praecipere, praecēpī, praeceptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecipiō (나는) 미리 장악한다 |
praecipis (너는) 미리 장악한다 |
praecipit (그는) 미리 장악한다 |
복수 | praecipimus (우리는) 미리 장악한다 |
praecipitis (너희는) 미리 장악한다 |
praecipiunt (그들은) 미리 장악한다 |
|
과거 | 단수 | praecipiēbam (나는) 미리 장악하고 있었다 |
praecipiēbās (너는) 미리 장악하고 있었다 |
praecipiēbat (그는) 미리 장악하고 있었다 |
복수 | praecipiēbāmus (우리는) 미리 장악하고 있었다 |
praecipiēbātis (너희는) 미리 장악하고 있었다 |
praecipiēbant (그들은) 미리 장악하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecipiam (나는) 미리 장악하겠다 |
praecipiēs (너는) 미리 장악하겠다 |
praecipiet (그는) 미리 장악하겠다 |
복수 | praecipiēmus (우리는) 미리 장악하겠다 |
praecipiētis (너희는) 미리 장악하겠다 |
praecipient (그들은) 미리 장악하겠다 |
|
완료 | 단수 | praecēpī (나는) 미리 장악했다 |
praecēpistī (너는) 미리 장악했다 |
praecēpit (그는) 미리 장악했다 |
복수 | praecēpimus (우리는) 미리 장악했다 |
praecēpistis (너희는) 미리 장악했다 |
praecēpērunt, praecēpēre (그들은) 미리 장악했다 |
|
과거완료 | 단수 | praecēperam (나는) 미리 장악했었다 |
praecēperās (너는) 미리 장악했었다 |
praecēperat (그는) 미리 장악했었다 |
복수 | praecēperāmus (우리는) 미리 장악했었다 |
praecēperātis (너희는) 미리 장악했었다 |
praecēperant (그들은) 미리 장악했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praecēperō (나는) 미리 장악했겠다 |
praecēperis (너는) 미리 장악했겠다 |
praecēperit (그는) 미리 장악했겠다 |
복수 | praecēperimus (우리는) 미리 장악했겠다 |
praecēperitis (너희는) 미리 장악했겠다 |
praecēperint (그들은) 미리 장악했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecipior (나는) 미리 장악된다 |
praeciperis, praecipere (너는) 미리 장악된다 |
praecipitur (그는) 미리 장악된다 |
복수 | praecipimur (우리는) 미리 장악된다 |
praecipiminī (너희는) 미리 장악된다 |
praecipiuntur (그들은) 미리 장악된다 |
|
과거 | 단수 | praecipiēbar (나는) 미리 장악되고 있었다 |
praecipiēbāris, praecipiēbāre (너는) 미리 장악되고 있었다 |
praecipiēbātur (그는) 미리 장악되고 있었다 |
복수 | praecipiēbāmur (우리는) 미리 장악되고 있었다 |
praecipiēbāminī (너희는) 미리 장악되고 있었다 |
praecipiēbantur (그들은) 미리 장악되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecipiar (나는) 미리 장악되겠다 |
praecipeēris, praecipeēre (너는) 미리 장악되겠다 |
praecipiētur (그는) 미리 장악되겠다 |
복수 | praecipiēmur (우리는) 미리 장악되겠다 |
praecipiēminī (너희는) 미리 장악되겠다 |
praecipientur (그들은) 미리 장악되겠다 |
|
완료 | 단수 | praeceptus sum (나는) 미리 장악되었다 |
praeceptus es (너는) 미리 장악되었다 |
praeceptus est (그는) 미리 장악되었다 |
복수 | praeceptī sumus (우리는) 미리 장악되었다 |
praeceptī estis (너희는) 미리 장악되었다 |
praeceptī sunt (그들은) 미리 장악되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeceptus eram (나는) 미리 장악되었었다 |
praeceptus erās (너는) 미리 장악되었었다 |
praeceptus erat (그는) 미리 장악되었었다 |
복수 | praeceptī erāmus (우리는) 미리 장악되었었다 |
praeceptī erātis (너희는) 미리 장악되었었다 |
praeceptī erant (그들은) 미리 장악되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeceptus erō (나는) 미리 장악되었겠다 |
praeceptus eris (너는) 미리 장악되었겠다 |
praeceptus erit (그는) 미리 장악되었겠다 |
복수 | praeceptī erimus (우리는) 미리 장악되었겠다 |
praeceptī eritis (너희는) 미리 장악되었겠다 |
praeceptī erunt (그들은) 미리 장악되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecipiam (나는) 미리 장악하자 |
praecipiās (너는) 미리 장악하자 |
praecipiat (그는) 미리 장악하자 |
복수 | praecipiāmus (우리는) 미리 장악하자 |
praecipiātis (너희는) 미리 장악하자 |
praecipiant (그들은) 미리 장악하자 |
|
과거 | 단수 | praeciperem (나는) 미리 장악하고 있었다 |
praeciperēs (너는) 미리 장악하고 있었다 |
praeciperet (그는) 미리 장악하고 있었다 |
복수 | praeciperēmus (우리는) 미리 장악하고 있었다 |
praeciperētis (너희는) 미리 장악하고 있었다 |
praeciperent (그들은) 미리 장악하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecēperim (나는) 미리 장악했다 |
praecēperīs (너는) 미리 장악했다 |
praecēperit (그는) 미리 장악했다 |
복수 | praecēperīmus (우리는) 미리 장악했다 |
praecēperītis (너희는) 미리 장악했다 |
praecēperint (그들은) 미리 장악했다 |
|
과거완료 | 단수 | praecēpissem (나는) 미리 장악했었다 |
praecēpissēs (너는) 미리 장악했었다 |
praecēpisset (그는) 미리 장악했었다 |
복수 | praecēpissēmus (우리는) 미리 장악했었다 |
praecēpissētis (너희는) 미리 장악했었다 |
praecēpissent (그들은) 미리 장악했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecipiar (나는) 미리 장악되자 |
praecipiāris, praecipiāre (너는) 미리 장악되자 |
praecipiātur (그는) 미리 장악되자 |
복수 | praecipiāmur (우리는) 미리 장악되자 |
praecipiāminī (너희는) 미리 장악되자 |
praecipiantur (그들은) 미리 장악되자 |
|
과거 | 단수 | praeciperer (나는) 미리 장악되고 있었다 |
praeciperēris, praeciperēre (너는) 미리 장악되고 있었다 |
praeciperētur (그는) 미리 장악되고 있었다 |
복수 | praeciperēmur (우리는) 미리 장악되고 있었다 |
praeciperēminī (너희는) 미리 장악되고 있었다 |
praeciperentur (그들은) 미리 장악되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeceptus sim (나는) 미리 장악되었다 |
praeceptus sīs (너는) 미리 장악되었다 |
praeceptus sit (그는) 미리 장악되었다 |
복수 | praeceptī sīmus (우리는) 미리 장악되었다 |
praeceptī sītis (너희는) 미리 장악되었다 |
praeceptī sint (그들은) 미리 장악되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeceptus essem (나는) 미리 장악되었었다 |
praeceptus essēs (너는) 미리 장악되었었다 |
praeceptus esset (그는) 미리 장악되었었다 |
복수 | praeceptī essēmus (우리는) 미리 장악되었었다 |
praeceptī essētis (너희는) 미리 장악되었었다 |
praeceptī essent (그들은) 미리 장악되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecipe (너는) 미리 장악해라 |
||
복수 | praecipite (너희는) 미리 장악해라 |
|||
미래 | 단수 | praecipitō (네가) 미리 장악하게 해라 |
praecipitō (그가) 미리 장악하게 해라 |
|
복수 | praecipitōte (너희가) 미리 장악하게 해라 |
praecipiuntō (그들이) 미리 장악하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecipere (너는) 미리 장악되어라 |
||
복수 | praecipiminī (너희는) 미리 장악되어라 |
|||
미래 | 단수 | praecipetor (네가) 미리 장악되게 해라 |
praecipitor (그가) 미리 장악되게 해라 |
|
복수 | praecipiuntor (그들이) 미리 장악되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecipere 미리 장악함 |
praecēpisse 미리 장악했음 |
praeceptūrus esse 미리 장악하겠음 |
수동태 | praecipī 미리 장악됨 |
praeceptus esse 미리 장악되었음 |
praeceptum īrī 미리 장악되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecipiēns 미리 장악하는 |
praeceptūrus 미리 장악할 |
|
수동태 | praeceptus 미리 장악된 |
praecipiendus 미리 장악될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praeceptum 미리 장악하기 위해 |
praeceptū 미리 장악하기에 |
Illam vero, quam innumerabilibus testimoniis sancta scriptura commendat ea nos iustificari, hoc est iustos fieri docens et in omni opere bono sive agendo sive perficiendo dei misericordia iuvari, quod etiam orationes sanctorum apertissime ostendunt, quibus ea petuntur a domino, quae praecipiuntur a domino, hanc ergo gratiam non solum tacet, sed ei contraria multa loquitur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 3:2)
(아우구스티누스, 편지들, 3:2)
Ac proximum est, tot dierum ut abstinentia cum ceteris, quae praecipiuntur, febrem tollant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 15 15:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 15장 15:15)
Quae ita a medicis praecipiuntur, ut tamen sine his rusticos nostros epota ex aqua herba trixago satis adiuvet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 13 13:20)
(켈수스, 의학에 관하여, , 13장 13:20)
praecipiuntur omnia ad mares et feminas aeque pertinent. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:27)
(켈수스, , 3:27)
Ac proximum est, tot dierum ut abstinentia cum ceteris, quae praecipiuntur, febrem tollant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 15 2:9)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 15장 2:9)
Jubere (from ἰότης) means to bid, merely in consequence of one’s own wish and will, in opp. to vetare, like κελεύειν; imperare, to command, by virtue of a military supreme authority, like ἄρχειν; præcipere to enjoin, by virtue of an authority as a teacher, etc., something like ἐντέλλεσθαι; mandare (from μήδομαι) to charge, in consequence of thorough confidence in a person, like ἐφίεσθαι.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0253%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용