고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesideō, praesidēre, praesēdī, praesessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesideō (나는) ~앞에 앉는다 |
praesidēs (너는) ~앞에 앉는다 |
praesidet (그는) ~앞에 앉는다 |
복수 | praesidēmus (우리는) ~앞에 앉는다 |
praesidētis (너희는) ~앞에 앉는다 |
praesident (그들은) ~앞에 앉는다 |
|
과거 | 단수 | praesidēbam (나는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidēbās (너는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidēbat (그는) ~앞에 앉고 있었다 |
복수 | praesidēbāmus (우리는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidēbātis (너희는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidēbant (그들은) ~앞에 앉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesidēbō (나는) ~앞에 앉겠다 |
praesidēbis (너는) ~앞에 앉겠다 |
praesidēbit (그는) ~앞에 앉겠다 |
복수 | praesidēbimus (우리는) ~앞에 앉겠다 |
praesidēbitis (너희는) ~앞에 앉겠다 |
praesidēbunt (그들은) ~앞에 앉겠다 |
|
완료 | 단수 | praesēdī (나는) ~앞에 앉았다 |
praesēdistī (너는) ~앞에 앉았다 |
praesēdit (그는) ~앞에 앉았다 |
복수 | praesēdimus (우리는) ~앞에 앉았다 |
praesēdistis (너희는) ~앞에 앉았다 |
praesēdērunt, praesēdēre (그들은) ~앞에 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēderam (나는) ~앞에 앉았었다 |
praesēderās (너는) ~앞에 앉았었다 |
praesēderat (그는) ~앞에 앉았었다 |
복수 | praesēderāmus (우리는) ~앞에 앉았었다 |
praesēderātis (너희는) ~앞에 앉았었다 |
praesēderant (그들은) ~앞에 앉았었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesēderō (나는) ~앞에 앉았겠다 |
praesēderis (너는) ~앞에 앉았겠다 |
praesēderit (그는) ~앞에 앉았겠다 |
복수 | praesēderimus (우리는) ~앞에 앉았겠다 |
praesēderitis (너희는) ~앞에 앉았겠다 |
praesēderint (그들은) ~앞에 앉았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesideor (나는) ~앞에 앉어진다 |
praesidēris, praesidēre (너는) ~앞에 앉어진다 |
praesidētur (그는) ~앞에 앉어진다 |
복수 | praesidēmur (우리는) ~앞에 앉어진다 |
praesidēminī (너희는) ~앞에 앉어진다 |
praesidentur (그들은) ~앞에 앉어진다 |
|
과거 | 단수 | praesidēbar (나는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidēbāris, praesidēbāre (너는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidēbātur (그는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
복수 | praesidēbāmur (우리는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidēbāminī (너희는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidēbantur (그들은) ~앞에 앉어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesidēbor (나는) ~앞에 앉어지겠다 |
praesidēberis, praesidēbere (너는) ~앞에 앉어지겠다 |
praesidēbitur (그는) ~앞에 앉어지겠다 |
복수 | praesidēbimur (우리는) ~앞에 앉어지겠다 |
praesidēbiminī (너희는) ~앞에 앉어지겠다 |
praesidēbuntur (그들은) ~앞에 앉어지겠다 |
|
완료 | 단수 | praesessus sum (나는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessus es (너는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessus est (그는) ~앞에 앉어졌다 |
복수 | praesessī sumus (우리는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessī estis (너희는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessī sunt (그들은) ~앞에 앉어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesessus eram (나는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessus erās (너는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessus erat (그는) ~앞에 앉어졌었다 |
복수 | praesessī erāmus (우리는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessī erātis (너희는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessī erant (그들은) ~앞에 앉어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesessus erō (나는) ~앞에 앉어졌겠다 |
praesessus eris (너는) ~앞에 앉어졌겠다 |
praesessus erit (그는) ~앞에 앉어졌겠다 |
복수 | praesessī erimus (우리는) ~앞에 앉어졌겠다 |
praesessī eritis (너희는) ~앞에 앉어졌겠다 |
praesessī erunt (그들은) ~앞에 앉어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesideam (나는) ~앞에 앉자 |
praesideās (너는) ~앞에 앉자 |
praesideat (그는) ~앞에 앉자 |
복수 | praesideāmus (우리는) ~앞에 앉자 |
praesideātis (너희는) ~앞에 앉자 |
praesideant (그들은) ~앞에 앉자 |
|
과거 | 단수 | praesidērem (나는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidērēs (너는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidēret (그는) ~앞에 앉고 있었다 |
복수 | praesidērēmus (우리는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidērētis (너희는) ~앞에 앉고 있었다 |
praesidērent (그들은) ~앞에 앉고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesēderim (나는) ~앞에 앉았다 |
praesēderīs (너는) ~앞에 앉았다 |
praesēderit (그는) ~앞에 앉았다 |
복수 | praesēderīmus (우리는) ~앞에 앉았다 |
praesēderītis (너희는) ~앞에 앉았다 |
praesēderint (그들은) ~앞에 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēdissem (나는) ~앞에 앉았었다 |
praesēdissēs (너는) ~앞에 앉았었다 |
praesēdisset (그는) ~앞에 앉았었다 |
복수 | praesēdissēmus (우리는) ~앞에 앉았었다 |
praesēdissētis (너희는) ~앞에 앉았었다 |
praesēdissent (그들은) ~앞에 앉았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesidear (나는) ~앞에 앉어지자 |
praesideāris, praesideāre (너는) ~앞에 앉어지자 |
praesideātur (그는) ~앞에 앉어지자 |
복수 | praesideāmur (우리는) ~앞에 앉어지자 |
praesideāminī (너희는) ~앞에 앉어지자 |
praesideantur (그들은) ~앞에 앉어지자 |
|
과거 | 단수 | praesidērer (나는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidērēris, praesidērēre (너는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidērētur (그는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
복수 | praesidērēmur (우리는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidērēminī (너희는) ~앞에 앉어지고 있었다 |
praesidērentur (그들은) ~앞에 앉어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesessus sim (나는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessus sīs (너는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessus sit (그는) ~앞에 앉어졌다 |
복수 | praesessī sīmus (우리는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessī sītis (너희는) ~앞에 앉어졌다 |
praesessī sint (그들은) ~앞에 앉어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesessus essem (나는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessus essēs (너는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessus esset (그는) ~앞에 앉어졌었다 |
복수 | praesessī essēmus (우리는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessī essētis (너희는) ~앞에 앉어졌었다 |
praesessī essent (그들은) ~앞에 앉어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesidē (너는) ~앞에 앉아라 |
||
복수 | praesidēte (너희는) ~앞에 앉아라 |
|||
미래 | 단수 | praesidētō (네가) ~앞에 앉게 해라 |
praesidētō (그가) ~앞에 앉게 해라 |
|
복수 | praesidētōte (너희가) ~앞에 앉게 해라 |
praesidentō (그들이) ~앞에 앉게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesidēre (너는) ~앞에 앉어져라 |
||
복수 | praesidēminī (너희는) ~앞에 앉어져라 |
|||
미래 | 단수 | praesidētor (네가) ~앞에 앉어지게 해라 |
praesidētor (그가) ~앞에 앉어지게 해라 |
|
복수 | praesidentor (그들이) ~앞에 앉어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesidēre ~앞에 앉음 |
praesēdisse ~앞에 앉았음 |
praesessūrus esse ~앞에 앉겠음 |
수동태 | praesidērī ~앞에 앉어짐 |
praesessus esse ~앞에 앉어졌음 |
praesessum īrī ~앞에 앉어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesidēns ~앞에 앉는 |
praesessūrus ~앞에 앉을 |
|
수동태 | praesessus ~앞에 앉어진 |
praesidendus ~앞에 앉어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praesessum ~앞에 앉기 위해 |
praesessū ~앞에 앉기에 |
cum mane pro aede Capitolini Iouis paululum curuli sella praesedisset, honore abiit suffecto alio in locum suum. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 26 3:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 26장 3:4)
Super thesauros autem regis fuit Azmaveth filius Adiel; his autem thesauris, qui erant in regione, in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat Ionathan filius Oziae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 27 27:25)
임금의 창고는 아디엘의 아들 아즈마웻이, 들녘과 성읍, 마을과 탑에 있는 창고들은 우찌야의 아들 요나탄이 관리하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 27장 27:25)
Erubescite a patre et a matre de fornicatione et a praesidente et a potente de mendacio, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:21)
친척을 외면한 일을, 남의 몫과 선물을 가로챈 일을, 남의 아내에게 눈짓한 일을 부끄러워하여라. (불가타 성경, 집회서, 41장 41:21)
Cui dixerunt pueri regis, qui ad fores palatii praesidebant: " Cur non observas mandatum regis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:3)
(불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:3)
Et, quae intraverat vespere, mane iterum in domum feminarum deducebatur, sub manu Sasagazi eunuchi, qui concubinis praesidebat. Nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi, nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 2 2:14)
(불가타 성경, 에스테르기, 2장 2:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용