라틴어-한국어 사전 검색

praevāricantur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praevāricor의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 비뚤게 걷는다

    형태분석: praevāric(어간) + a(어간모음) + ntur(인칭어미)

praevāricor

1변화 동사; 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praevāricor, praevāricārī, praevāricātus sum

어원: prae-varicus

  1. 비뚤게 걷다
  2. 위반하다, 어기다, 죄를 짓다
  1. I walk crookedly
  2. I transgress, violate or sin against

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevāricor

(나는) 비뚤게 걷는다

praevāricāris, praevāricāre

(너는) 비뚤게 걷는다

praevāricātur

(그는) 비뚤게 걷는다

복수 praevāricāmur

(우리는) 비뚤게 걷는다

praevāricāminī

(너희는) 비뚤게 걷는다

praevāricantur

(그들은) 비뚤게 걷는다

과거단수 praevāricābar

(나는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricābāris, praevāricābāre

(너는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricābātur

(그는) 비뚤게 걷고 있었다

복수 praevāricābāmur

(우리는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricābāminī

(너희는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricābantur

(그들은) 비뚤게 걷고 있었다

미래단수 praevāricābor

(나는) 비뚤게 걷겠다

praevāricāberis, praevāricābere

(너는) 비뚤게 걷겠다

praevāricābitur

(그는) 비뚤게 걷겠다

복수 praevāricābimur

(우리는) 비뚤게 걷겠다

praevāricābiminī

(너희는) 비뚤게 걷겠다

praevāricābuntur

(그들은) 비뚤게 걷겠다

완료단수 praevāricātus sum

(나는) 비뚤게 걸었다

praevāricātus es

(너는) 비뚤게 걸었다

praevāricātus est

(그는) 비뚤게 걸었다

복수 praevāricātī sumus

(우리는) 비뚤게 걸었다

praevāricātī estis

(너희는) 비뚤게 걸었다

praevāricātī sunt

(그들은) 비뚤게 걸었다

과거완료단수 praevāricātus eram

(나는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātus erās

(너는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātus erat

(그는) 비뚤게 걸었었다

복수 praevāricātī erāmus

(우리는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātī erātis

(너희는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātī erant

(그들은) 비뚤게 걸었었다

미래완료단수 praevāricātus erō

(나는) 비뚤게 걸었겠다

praevāricātus eris

(너는) 비뚤게 걸었겠다

praevāricātus erit

(그는) 비뚤게 걸었겠다

복수 praevāricātī erimus

(우리는) 비뚤게 걸었겠다

praevāricātī eritis

(너희는) 비뚤게 걸었겠다

praevāricātī erunt

(그들은) 비뚤게 걸었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevāricer

(나는) 비뚤게 걷자

praevāricēris, praevāricēre

(너는) 비뚤게 걷자

praevāricētur

(그는) 비뚤게 걷자

복수 praevāricēmur

(우리는) 비뚤게 걷자

praevāricēminī

(너희는) 비뚤게 걷자

praevāricentur

(그들은) 비뚤게 걷자

과거단수 praevāricārer

(나는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricārēris, praevāricārēre

(너는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricārētur

(그는) 비뚤게 걷고 있었다

복수 praevāricārēmur

(우리는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricārēminī

(너희는) 비뚤게 걷고 있었다

praevāricārentur

(그들은) 비뚤게 걷고 있었다

완료단수 praevāricātus sim

(나는) 비뚤게 걸었다

praevāricātus sīs

(너는) 비뚤게 걸었다

praevāricātus sit

(그는) 비뚤게 걸었다

복수 praevāricātī sīmus

(우리는) 비뚤게 걸었다

praevāricātī sītis

(너희는) 비뚤게 걸었다

praevāricātī sint

(그들은) 비뚤게 걸었다

과거완료단수 praevāricātus essem

(나는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātus essēs

(너는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātus esset

(그는) 비뚤게 걸었었다

복수 praevāricātī essēmus

(우리는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātī essētis

(너희는) 비뚤게 걸었었다

praevāricātī essent

(그들은) 비뚤게 걸었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevāricāre

(너는) 비뚤게 걸어라

복수 praevāricāminī

(너희는) 비뚤게 걸어라

미래단수 praevāricātor

(네가) 비뚤게 걷게 해라

praevāricātor

(그가) 비뚤게 걷게 해라

복수 praevāricantor

(그들이) 비뚤게 걷게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praevāricārī

비뚤게 걸음

praevāricātus esse

비뚤게 걸었음

praevāricātūrus esse

비뚤게 걷겠음

수동태 praevāricātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 praevāricāns

비뚤게 걷는

praevāricātus

비뚤게 걸은

praevāricātūrus

비뚤게 걸을

수동태 praevāricandus

목적분사

대격탈격
형태 praevāricātum

비뚤게 걷기 위해

praevāricātū

비뚤게 걷기에

예문

  • Iustus quidem tu es, Domine, si disputem tecum; verumtamen de iudiciis loquar ad te. Quare via impiorum prosperatur? Bene est omnibus, qui praevaricantur et inique agunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 12 12:1)

    주님, 제가 당신과 소송을 벌일 때마다 당신께서는 정의로우십니다. 그럴지라도 당신께 공정성에 대해 여쭙겠습니다. 어찌하여 악인들의 길은 번성하고 배신자들은 모두 성공하여 편히 살기만 합니까? (불가타 성경, 예레미야서, 12장 12:1)

  • Et dabo viros, qui praevaricantur foedus meum et non observaverunt verba foederis, quibus assensi sunt in conspectu meo, sicut vitulum, quem conciderunt in duas partes et transierunt inter divisiones eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 34 34:18)

    나는 내 계약을 어긴 사람들을, 곧 내 앞에서 송아지를 두 토막으로 가르고 그 사이로 지나가면서 맺은 계약의 규정들을 지키지 않은 사람들을 그 송아지처럼 만들어 버리겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 34장 34:18)

  • " Anima, si praevaricans per errorem in his, quae Domino sunt sanctificata, peccaverit, offeret sacrificium pro delicto arietem immaculatum de gregibus iuxta aestimationem argenti siclorum pondere sanctuarii in paenitentiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:15)

    “누가 주님에게 봉헌된 것과 관련하여 실수로 죄를 지어 불충을 저질렀을 때에는, 주님을 위한 보상 제물로 작은 가축 가운데에서 흠 없는 숫양 한 마리를 가져와야 한다. 그것은 성소 세켈로 은 몇 세켈이 되는지를 정한 값에 따른 보상 제물이어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:15)

  • Et confitebuntur iniquitates suas et maiorum suorum, quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mihi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:40)

    ‘그러나 그들이, 나를 배신하고 나에게 맞서 지은 자기들의 죄악과 조상들의 죄악을 고백하면, (불가타 성경, 레위기, 26장 26:40)

  • Nonne istae sunt, quae deceperunt filios Israel ad suggestionem Balaam et praevaricari vos fecerunt in Dominum super peccato Phegor, unde et percussus est populus Domini? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:16)

    프오르에서 그 일이 일어났을 때, 발라암의 말에 따라 이스라엘 자손들에게 주님을 배신하게 하여, 주님의 공동체에게 재앙이 내리게 한 것이 바로 이 여자들이다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:16)

유의어

  1. 비뚤게 걷다

  2. 위반하다

    • peccō (죄를 짓다, 범하다, 어기다)
    • migrō (위반하다, 어기다, 범하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION