고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praevāricor, praevāricārī, praevāricātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevāricer (나는) 비뚤게 걷자 |
praevāricēris, praevāricēre (너는) 비뚤게 걷자 |
praevāricētur (그는) 비뚤게 걷자 |
복수 | praevāricēmur (우리는) 비뚤게 걷자 |
praevāricēminī (너희는) 비뚤게 걷자 |
praevāricentur (그들은) 비뚤게 걷자 |
|
과거 | 단수 | praevāricārer (나는) 비뚤게 걷고 있었다 |
praevāricārēris, praevāricārēre (너는) 비뚤게 걷고 있었다 |
praevāricārētur (그는) 비뚤게 걷고 있었다 |
복수 | praevāricārēmur (우리는) 비뚤게 걷고 있었다 |
praevāricārēminī (너희는) 비뚤게 걷고 있었다 |
praevāricārentur (그들은) 비뚤게 걷고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praevāricātus sim (나는) 비뚤게 걸었다 |
praevāricātus sīs (너는) 비뚤게 걸었다 |
praevāricātus sit (그는) 비뚤게 걸었다 |
복수 | praevāricātī sīmus (우리는) 비뚤게 걸었다 |
praevāricātī sītis (너희는) 비뚤게 걸었다 |
praevāricātī sint (그들은) 비뚤게 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | praevāricātus essem (나는) 비뚤게 걸었었다 |
praevāricātus essēs (너는) 비뚤게 걸었었다 |
praevāricātus esset (그는) 비뚤게 걸었었다 |
복수 | praevāricātī essēmus (우리는) 비뚤게 걸었었다 |
praevāricātī essētis (너희는) 비뚤게 걸었었다 |
praevāricātī essent (그들은) 비뚤게 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevāricāre (너는) 비뚤게 걸어라 |
||
복수 | praevāricāminī (너희는) 비뚤게 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | praevāricātor (네가) 비뚤게 걷게 해라 |
praevāricātor (그가) 비뚤게 걷게 해라 |
|
복수 | praevāricantor (그들이) 비뚤게 걷게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevāricārī 비뚤게 걸음 |
praevāricātus esse 비뚤게 걸었음 |
praevāricātūrus esse 비뚤게 걷겠음 |
수동태 | praevāricātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevāricāns 비뚤게 걷는 |
praevāricātus 비뚤게 걸은 |
praevāricātūrus 비뚤게 걸을 |
수동태 | praevāricandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praevāricātum 비뚤게 걷기 위해 |
praevāricātū 비뚤게 걷기에 |
Nonne istae sunt, quae deceperunt filios Israel ad suggestionem Balaam et praevaricari vos fecerunt in Dominum super peccato Phegor, unde et percussus est populus Domini? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:16)
프오르에서 그 일이 일어났을 때, 발라암의 말에 따라 이스라엘 자손들에게 주님을 배신하게 하여, 주님의 공동체에게 재앙이 내리게 한 것이 바로 이 여자들이다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:16)
Unus autem ex illis exstans prior locutor sic ait: " Quid es quaesiturus, et quid vis discere a nobis? Parati sumus mori magis quam patrias leges praevaricari ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:2)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:2)
ego in universum neque oratoris puto esse unquam praevaricari, neque litem intelligo, in qua pars utraque idem velit, neque tam stultum quemquam, qui, si vivere vult, mortem potius male petat quam omnino non petat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 133:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 133:1)
Et ideo ne in dolo et consensu ipsius fidem et pactum praevaricari crederentur, admonitis sociis ac domesticis suis, hoc scelus graviter ulcisci voluit, nisi domino patriarcha interveniens et ejus pedibus frequenter advolutus, prudenti consilio regem placatum reddidisset, et utrinque pacem concordiam reparasset. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 58:6)
(, , 58:6)
Insuper et excelsa fabricatus est in montibus Iudae et fornicari fecit habitatores Ierusalem et praevaricari Iudam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:11)
그는 또 유다 산악 지방에 산당을 세워, 예루살렘 주민들이 불륜을 저지르게 하고 유다를 그릇된 길로 이끌었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용