라틴어-한국어 사전 검색

pretiī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pretium의 단수 속격형) 가격의

    형태분석: preti(어간) + ī(어미)

pretium

2변화 명사; 중성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pretium, pretiī

어원: PRA-

  1. 가격, 가치
  2. 비용, 고용, 임금, 급여
  3. 배상금
  4. 뇌물
  5. 처벌, 벌금
  1. That for or by which any thing is bought or sold; worth, price, value
  2. pay, hire, wage, reward
  3. ransom
  4. bribe
  5. punishment

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pretium

가격이

pretia

가격들이

속격 pretiī, pretī

가격의

pretiōrum

가격들의

여격 pretiō

가격에게

pretiīs

가격들에게

대격 pretium

가격을

pretia

가격들을

탈격 pretiō

가격으로

pretiīs

가격들로

호격 pretium

가격아

pretia

가격들아

예문

  • Quod si immundum est animal, redimet, qui obtulit, iuxta aestimationem et addet quintam partem pretii; si redimere noluerit, vendetur quanto fuerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:27)

    그러나 부정한 짐승이면 그 값에 오분의 일을 더 보태어 그것을 대속할 수 있다. 그것을 되사지 않으면 그 값으로 다른 이에게 팔려 나간다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:27)

  • Sed et omnia vasa, quibus potabat rex Salomon, erant aurea, et universa supellex domus Saltus Libani de auro purissimo; non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus Salomonis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:21)

    솔로몬 임금이 마시는 데에 쓰는 그릇은 모두 금으로 만들고, ‘레바논 수풀 궁’에 있는 그릇도 모두 순금으로 만들었다. 은으로 만든 것은 하나도 없었다. 솔로몬 시대에 은은 가치 있는 것으로 여기지도 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:21)

  • Additamento pretii laetus maritus (Apuleius, Metamorphoses, book 9 6:13)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 6:13)

  • Tum commilitones accersitis magistratibus mentiuntur sese multi pretii vasculum argenteum praesidis in via perdidisse, idque hortulanum quendam repperisse nec velle restituere, sed apud familiarem quendam sibi delitescere. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 38:4)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 38:4)

  • Sed cum eiusmodi multa pecoris armentique a magistratibus dicta erat, adigebantur boves ovesque alias pretii parvi, alias maioris, eaque res faciebat inaequalem multae poenitionem. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, I 3:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:2)

유의어 사전

Præmium is a prize of honor, that confers distinction on the receiver, as a reward, in opp. to pœna; Tac. Ann. i. 26. Cic. Rep. iii. 16. Rabir perd. 11. Liv. xxxvi. 40, like ἆθλον, γέρας; whereas pretium and merces are only a price, for the discharge of a debt, as a payment; pretium, as a price for an article of merchandise, in opp. to gratia, Cic. Verr. ii. 36. Suet. Galb. 15. Appul. Apol. p. 296, like ὦνος; merces denotes wages for personal services of some duration, or hire for something hired, like μισθός. (iv. 139.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비용

  2. 배상금

  3. 뇌물

  4. 처벌

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0158%

SEARCH

MENU NAVIGATION