- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prōpīnātū

고전 발음: [로:피:나:투:] 교회 발음: [로:피:나:투:]

형태정보

  • (prōpīnō의 목적분사 탈격형 )

    형태분석: prōpīnāt(어간) + ū(어미)

prōpīnō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [로:피:노:] 교회 발음: [로:피:노:]

기본형: prōpīnō, prōpīnāre, prōpīnāvī, prōpīnātum

  1. 담보잡히다, 저당잡히다
  1. I drink to someone's health
  2. I pledge
  3. I water (plants)

활용 정보

1변화

예문

  • Quia sic dicit Dominus, Deus Israel, ad me: " Sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus, ad quas ego mittam te; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:15)

    주 이스라엘의 하느님께서 나에게 이렇게 말씀하신다. “너는 이 분노의 술잔을 내 손에서 받아라. 내가 너를 보내는 모든 민족들에게 이 잔을 마시게 하여라. (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:15)

  • Et accepi calicem de manu Domini et propinavi cunctis gentibus, ad quas misit me Dominus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:17)

    그리하여 내가 주님의 손에서 그 잔을 받아, 주님께서 나를 보내신 모든 민족들에게 마시게 하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:17)

  • cadum tibi veteris vini propino. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 3, scene 1 1:17)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:17)

  • Propino tibi salutem plenis faucibus. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 3, scene 2 2:20)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:20)

  • Tibi propino. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 5, scene 4 4:43)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:43)

유의어

  1. 담보잡히다

  2. I water

    • aquor (I am watered, get water)
    • irrigō (I water or irrigate)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION