라틴어-한국어 사전 검색

prōtectōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōtector의 단수 여격형) 방어자에게

    형태분석: prōtectōr(어간) + ī(어미)

prōtector

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōtector, prōtectōris

  1. 방어자, 보호자, 후원자
  2. 수호자
  1. protector (all senses)
  2. guardian; guard

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 prōtector

방어자가

prōtectōrēs

방어자들이

속격 prōtectōris

방어자의

prōtectōrum

방어자들의

여격 prōtectōrī

방어자에게

prōtectōribus

방어자들에게

대격 prōtectōrem

방어자를

prōtectōrēs

방어자들을

탈격 prōtectōre

방어자로

prōtectōribus

방어자들로

호격 prōtector

방어자야

prōtectōrēs

방어자들아

예문

  • His itaque transactis, factus est sermo Domini ad Abram per visionem dicens: "Noli timere, Abram! Ego protector tuus sum, et merces tua magna erit nimis". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:1)

    이런 일들이 있은 뒤, 주님의 말씀이 환시 중에 아브람에게 내렸다. “아브람아, 두려워하지 마라. 나는 너의 방패다. 너는 매우 큰 상을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:1)

  • Non enim in multitudine virtus tua, nec potentia tua neque datum tuum in fortibus, sed humilium es Deus et minorum adiutorium, infirmorum susceptor, abiectorum protector, desperatorum salvator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:11)

    당신의 능력은 수에 달려 있지 않고 당신의 위력은 힘센 자들에게 달려 있지 않습니다. 당신은 오히려 미천한 이들의 하느님, 비천한 이들의 구조자, 약한 이들의 보호자, 버림받은 이들의 옹호자, 희망 없는 이들의 구원자이십니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:11)

  • Quoniam pius et misericors est Dominus et remittet in die tribulationis peccata et protector est omnibus exquirentibus se in veritate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:13)

    불행하여라, 믿지 않는 까닭에 나약한 마음! 그 때문에 보호를 받지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:13)

  • Oculi Domini super timentes eum: protector potentiae, firmamentum virtutis, tegimen ardoris et umbraculum meridiani, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:19)

    주님의 눈은 당신을 사랑하는 이들 위에 머무시니 그들에게 든든한 방패요 힘 있는 버팀목이시며 열풍을 막아 주는 쉼터요 한낮의 뙤약볕을 가려 주는 그늘이시다. 또 비틀거리지 않게 지켜 주시고 넘어지지 않게 붙잡아 주신다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:19)

  • Confitebor nomini tuo, quoniam adiutor et protector factus es mihi (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51 51:2)

    당신께서는 저의 보호자요 협조자가 되시어 이 몸을 멸망에서 구해 주셨습니다. 당신께서는 중상하는 혀의 올가미와 거짓을 꾸며 내는 자들의 입술에서 저를 건져 주셨습니다. 당신께서는 제 주위 사람들 앞에서 협조자가 되시어 저를 구하셨습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장 51:2)

유의어

  1. 방어자

    • custōs (보초, 지킴이)
    • praestes (보호자, 방어자, 수호자)
    • fautor (보호자, 후원자, 방어자)
    • patrōnus (보호자, 후원자, 평민 보호 귀족)
    • praesul (보호자, 후원자, 방어자)
  2. 수호자

    • rector (수호자, 보호자)
    • tūtor (수호자, 보호자)
    • praeses (방어자, 후원자, 보호자)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION