고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōvideō, prōvidēre, prōvīdī, prōvīsum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōvideō (나는) 예견한다 |
prōvidēs (너는) 예견한다 |
prōvidet (그는) 예견한다 |
| 복수 | prōvidēmus (우리는) 예견한다 |
prōvidētis (너희는) 예견한다 |
prōvident (그들은) 예견한다 |
|
| 과거 | 단수 | prōvidēbam (나는) 예견하고 있었다 |
prōvidēbās (너는) 예견하고 있었다 |
prōvidēbat (그는) 예견하고 있었다 |
| 복수 | prōvidēbāmus (우리는) 예견하고 있었다 |
prōvidēbātis (너희는) 예견하고 있었다 |
prōvidēbant (그들은) 예견하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | prōvidēbō (나는) 예견하겠다 |
prōvidēbis (너는) 예견하겠다 |
prōvidēbit (그는) 예견하겠다 |
| 복수 | prōvidēbimus (우리는) 예견하겠다 |
prōvidēbitis (너희는) 예견하겠다 |
prōvidēbunt (그들은) 예견하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | prōvīdī (나는) 예견했다 |
prōvīdistī (너는) 예견했다 |
prōvīdit (그는) 예견했다 |
| 복수 | prōvīdimus (우리는) 예견했다 |
prōvīdistis (너희는) 예견했다 |
prōvīdērunt, prōvīdēre (그들은) 예견했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōvīderam (나는) 예견했었다 |
prōvīderās (너는) 예견했었다 |
prōvīderat (그는) 예견했었다 |
| 복수 | prōvīderāmus (우리는) 예견했었다 |
prōvīderātis (너희는) 예견했었다 |
prōvīderant (그들은) 예견했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | prōvīderō (나는) 예견했겠다 |
prōvīderis (너는) 예견했겠다 |
prōvīderit (그는) 예견했겠다 |
| 복수 | prōvīderimus (우리는) 예견했겠다 |
prōvīderitis (너희는) 예견했겠다 |
prōvīderint (그들은) 예견했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōvideor (나는) 예견된다 |
prōvidēris, prōvidēre (너는) 예견된다 |
prōvidētur (그는) 예견된다 |
| 복수 | prōvidēmur (우리는) 예견된다 |
prōvidēminī (너희는) 예견된다 |
prōvidentur (그들은) 예견된다 |
|
| 과거 | 단수 | prōvidēbar (나는) 예견되고 있었다 |
prōvidēbāris, prōvidēbāre (너는) 예견되고 있었다 |
prōvidēbātur (그는) 예견되고 있었다 |
| 복수 | prōvidēbāmur (우리는) 예견되고 있었다 |
prōvidēbāminī (너희는) 예견되고 있었다 |
prōvidēbantur (그들은) 예견되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | prōvidēbor (나는) 예견되겠다 |
prōvidēberis, prōvidēbere (너는) 예견되겠다 |
prōvidēbitur (그는) 예견되겠다 |
| 복수 | prōvidēbimur (우리는) 예견되겠다 |
prōvidēbiminī (너희는) 예견되겠다 |
prōvidēbuntur (그들은) 예견되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | prōvīsus sum (나는) 예견되었다 |
prōvīsus es (너는) 예견되었다 |
prōvīsus est (그는) 예견되었다 |
| 복수 | prōvīsī sumus (우리는) 예견되었다 |
prōvīsī estis (너희는) 예견되었다 |
prōvīsī sunt (그들은) 예견되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōvīsus eram (나는) 예견되었었다 |
prōvīsus erās (너는) 예견되었었다 |
prōvīsus erat (그는) 예견되었었다 |
| 복수 | prōvīsī erāmus (우리는) 예견되었었다 |
prōvīsī erātis (너희는) 예견되었었다 |
prōvīsī erant (그들은) 예견되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | prōvīsus erō (나는) 예견되었겠다 |
prōvīsus eris (너는) 예견되었겠다 |
prōvīsus erit (그는) 예견되었겠다 |
| 복수 | prōvīsī erimus (우리는) 예견되었겠다 |
prōvīsī eritis (너희는) 예견되었겠다 |
prōvīsī erunt (그들은) 예견되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōvideam (나는) 예견하자 |
prōvideās (너는) 예견하자 |
prōvideat (그는) 예견하자 |
| 복수 | prōvideāmus (우리는) 예견하자 |
prōvideātis (너희는) 예견하자 |
prōvideant (그들은) 예견하자 |
|
| 과거 | 단수 | prōvidērem (나는) 예견하고 있었다 |
prōvidērēs (너는) 예견하고 있었다 |
prōvidēret (그는) 예견하고 있었다 |
| 복수 | prōvidērēmus (우리는) 예견하고 있었다 |
prōvidērētis (너희는) 예견하고 있었다 |
prōvidērent (그들은) 예견하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | prōvīderim (나는) 예견했다 |
prōvīderīs (너는) 예견했다 |
prōvīderit (그는) 예견했다 |
| 복수 | prōvīderīmus (우리는) 예견했다 |
prōvīderītis (너희는) 예견했다 |
prōvīderint (그들은) 예견했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōvīdissem (나는) 예견했었다 |
prōvīdissēs (너는) 예견했었다 |
prōvīdisset (그는) 예견했었다 |
| 복수 | prōvīdissēmus (우리는) 예견했었다 |
prōvīdissētis (너희는) 예견했었다 |
prōvīdissent (그들은) 예견했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōvidear (나는) 예견되자 |
prōvideāris, prōvideāre (너는) 예견되자 |
prōvideātur (그는) 예견되자 |
| 복수 | prōvideāmur (우리는) 예견되자 |
prōvideāminī (너희는) 예견되자 |
prōvideantur (그들은) 예견되자 |
|
| 과거 | 단수 | prōvidērer (나는) 예견되고 있었다 |
prōvidērēris, prōvidērēre (너는) 예견되고 있었다 |
prōvidērētur (그는) 예견되고 있었다 |
| 복수 | prōvidērēmur (우리는) 예견되고 있었다 |
prōvidērēminī (너희는) 예견되고 있었다 |
prōvidērentur (그들은) 예견되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | prōvīsus sim (나는) 예견되었다 |
prōvīsus sīs (너는) 예견되었다 |
prōvīsus sit (그는) 예견되었다 |
| 복수 | prōvīsī sīmus (우리는) 예견되었다 |
prōvīsī sītis (너희는) 예견되었다 |
prōvīsī sint (그들은) 예견되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prōvīsus essem (나는) 예견되었었다 |
prōvīsus essēs (너는) 예견되었었다 |
prōvīsus esset (그는) 예견되었었다 |
| 복수 | prōvīsī essēmus (우리는) 예견되었었다 |
prōvīsī essētis (너희는) 예견되었었다 |
prōvīsī essent (그들은) 예견되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōvidē (너는) 예견해라 |
||
| 복수 | prōvidēte (너희는) 예견해라 |
|||
| 미래 | 단수 | prōvidētō (네가) 예견하게 해라 |
prōvidētō (그가) 예견하게 해라 |
|
| 복수 | prōvidētōte (너희가) 예견하게 해라 |
prōvidentō (그들이) 예견하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prōvidēre (너는) 예견되어라 |
||
| 복수 | prōvidēminī (너희는) 예견되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | prōvidētor (네가) 예견되게 해라 |
prōvidētor (그가) 예견되게 해라 |
|
| 복수 | prōvidentor (그들이) 예견되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prōvidēre 예견함 |
prōvīdisse 예견했음 |
prōvīsūrus esse 예견하겠음 |
| 수동태 | prōvidērī 예견됨 |
prōvīsus esse 예견되었음 |
prōvīsum īrī 예견되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prōvidēns 예견하는 |
prōvīsūrus 예견할 |
|
| 수동태 | prōvīsus 예견된 |
prōvidendus 예견될 |
nec pecuniam aut frumentum providerant, et festinatio atque aviditas praepediebant, dum quae accipi poterant rapiuntur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 50 50:13)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 50장 50:13)
nec providerant impetum hostium milites, nec, si providissent, satis virium ad arcendum erat: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 15 15:10)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 15장 15:10)
providerant conditores ex diversitate morum crebra bella: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 12 12:4)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 12장 12:4)
Providerant enim sibi non solum ex legatione Petri, qui bellum in crastino eis praedixerat affuturum; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 96:4)
(, , 96:4)
Dixit Abraham: "Deus providebit sibi victimam holocausti, fili mi". Pergebant ambo pariter; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:8)
아브라함이 “얘야, 번제물로 바칠 양은 하느님께서 손수 마련하실 거란다.” 하고 대답하였다. 둘은 계속 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용