고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūtrefaciō, pūtrefacere, pūtrefēcī, pūtrefactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūtrefaciō (나는) 부패시킨다 |
pūtrefacis (너는) 부패시킨다 |
pūtrefacit (그는) 부패시킨다 |
복수 | pūtrefacimus (우리는) 부패시킨다 |
pūtrefacitis (너희는) 부패시킨다 |
pūtrefaciunt (그들은) 부패시킨다 |
|
과거 | 단수 | pūtrefaciēbam (나는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefaciēbās (너는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefaciēbat (그는) 부패시키고 있었다 |
복수 | pūtrefaciēbāmus (우리는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefaciēbātis (너희는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefaciēbant (그들은) 부패시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pūtrefaciam (나는) 부패시키겠다 |
pūtrefaciēs (너는) 부패시키겠다 |
pūtrefaciet (그는) 부패시키겠다 |
복수 | pūtrefaciēmus (우리는) 부패시키겠다 |
pūtrefaciētis (너희는) 부패시키겠다 |
pūtrefacient (그들은) 부패시키겠다 |
|
완료 | 단수 | pūtrefēcī (나는) 부패시켰다 |
pūtrefēcistī (너는) 부패시켰다 |
pūtrefēcit (그는) 부패시켰다 |
복수 | pūtrefēcimus (우리는) 부패시켰다 |
pūtrefēcistis (너희는) 부패시켰다 |
pūtrefēcērunt, pūtrefēcēre (그들은) 부패시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | pūtrefēceram (나는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcerās (너는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcerat (그는) 부패시켰었다 |
복수 | pūtrefēcerāmus (우리는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcerātis (너희는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcerant (그들은) 부패시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | pūtrefēcerō (나는) 부패시켰겠다 |
pūtrefēceris (너는) 부패시켰겠다 |
pūtrefēcerit (그는) 부패시켰겠다 |
복수 | pūtrefēcerimus (우리는) 부패시켰겠다 |
pūtrefēceritis (너희는) 부패시켰겠다 |
pūtrefēcerint (그들은) 부패시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūtrefīō (나는) 부패한다 |
pūtrefīs (너는) 부패한다 |
pūtrefit (그는) 부패한다 |
복수 | pūtrefīmus (우리는) 부패한다 |
pūtrefītis (너희는) 부패한다 |
pūtrefīunt (그들은) 부패한다 |
|
과거 | 단수 | pūtrefīēbam (나는) 부패하고 있었다 |
pūtrefīēbās (너는) 부패하고 있었다 |
pūtrefīēbat (그는) 부패하고 있었다 |
복수 | pūtrefīēbāmus (우리는) 부패하고 있었다 |
pūtrefīēbātis (너희는) 부패하고 있었다 |
pūtrefīēbant (그들은) 부패하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pūtrefīam (나는) 부패하겠다 |
pūtrefīēs (너는) 부패하겠다 |
pūtrefīet (그는) 부패하겠다 |
복수 | pūtrefīēmus (우리는) 부패하겠다 |
pūtrefīētis (너희는) 부패하겠다 |
pūtrefīent (그들은) 부패하겠다 |
|
완료 | 단수 | pūtrefactus sum (나는) 부패했다 |
pūtrefactus es (너는) 부패했다 |
pūtrefactus est (그는) 부패했다 |
복수 | pūtrefactī sumus (우리는) 부패했다 |
pūtrefactī estis (너희는) 부패했다 |
pūtrefactī sunt (그들은) 부패했다 |
|
과거완료 | 단수 | pūtrefactus eram (나는) 부패했었다 |
pūtrefactus erās (너는) 부패했었다 |
pūtrefactus erat (그는) 부패했었다 |
복수 | pūtrefactī erāmus (우리는) 부패했었다 |
pūtrefactī erātis (너희는) 부패했었다 |
pūtrefactī erant (그들은) 부패했었다 |
|
미래완료 | 단수 | pūtrefactus erō (나는) 부패했겠다 |
pūtrefactus eris (너는) 부패했겠다 |
pūtrefactus erit (그는) 부패했겠다 |
복수 | pūtrefactī erimus (우리는) 부패했겠다 |
pūtrefactī eritis (너희는) 부패했겠다 |
pūtrefactī erunt (그들은) 부패했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūtrefaciam (나는) 부패시키자 |
pūtrefaciās (너는) 부패시키자 |
pūtrefaciat (그는) 부패시키자 |
복수 | pūtrefaciāmus (우리는) 부패시키자 |
pūtrefaciātis (너희는) 부패시키자 |
pūtrefaciant (그들은) 부패시키자 |
|
과거 | 단수 | pūtrefacerem (나는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefacerēs (너는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefaceret (그는) 부패시키고 있었다 |
복수 | pūtrefacerēmus (우리는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefacerētis (너희는) 부패시키고 있었다 |
pūtrefacerent (그들은) 부패시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pūtrefēcerim (나는) 부패시켰다 |
pūtrefēcerīs (너는) 부패시켰다 |
pūtrefēcerit (그는) 부패시켰다 |
복수 | pūtrefēcerīmus (우리는) 부패시켰다 |
pūtrefēcerītis (너희는) 부패시켰다 |
pūtrefēcerint (그들은) 부패시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | pūtrefēcissem (나는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcissēs (너는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcisset (그는) 부패시켰었다 |
복수 | pūtrefēcissēmus (우리는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcissētis (너희는) 부패시켰었다 |
pūtrefēcissent (그들은) 부패시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūtrefīam (나는) 부패하자 |
pūtrefīās (너는) 부패하자 |
pūtrefīat (그는) 부패하자 |
복수 | pūtrefīāmus (우리는) 부패하자 |
pūtrefīātis (너희는) 부패하자 |
pūtrefīant (그들은) 부패하자 |
|
과거 | 단수 | pūtrefierem (나는) 부패하고 있었다 |
pūtrefierēs (너는) 부패하고 있었다 |
pūtrefieret (그는) 부패하고 있었다 |
복수 | pūtrefierēmus (우리는) 부패하고 있었다 |
pūtrefierētis (너희는) 부패하고 있었다 |
pūtrefierent (그들은) 부패하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pūtrefactus sim (나는) 부패했다 |
pūtrefactus sīs (너는) 부패했다 |
pūtrefactus sit (그는) 부패했다 |
복수 | pūtrefactī sīmus (우리는) 부패했다 |
pūtrefactī sītis (너희는) 부패했다 |
pūtrefactī sint (그들은) 부패했다 |
|
과거완료 | 단수 | pūtrefactus essem (나는) 부패했었다 |
pūtrefactus essēs (너는) 부패했었다 |
pūtrefactus esset (그는) 부패했었다 |
복수 | pūtrefactī essēmus (우리는) 부패했었다 |
pūtrefactī essētis (너희는) 부패했었다 |
pūtrefactī essent (그들은) 부패했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūtrefac (너는) 부패시켜라 |
||
복수 | pūtrefacite (너희는) 부패시켜라 |
|||
미래 | 단수 | pūtrefacitō (네가) 부패시키게 해라 |
pūtrefacitō (그가) 부패시키게 해라 |
|
복수 | pūtrefacitōte (너희가) 부패시키게 해라 |
pūtrefaciuntō (그들이) 부패시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūtrefī (너는) 부패해라 |
||
복수 | pūtrefīte (너희는) 부패해라 |
|||
미래 | 단수 | pūtrefacetor (네가) 부패하게 해라 |
pūtrefacitor (그가) 부패하게 해라 |
|
복수 | pūtrefaciuntor (그들이) 부패하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pūtrefacere 부패시킴 |
pūtrefēcisse 부패시켰음 |
pūtrefactūrus esse 부패시키겠음 |
수동태 | pūtrefierī 부패함 |
pūtrefactus esse 부패했음 |
pūtrefactum īrī 부패하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pūtrefaciēns 부패시키는 |
pūtrefactūrus 부패시킬 |
|
수동태 | pūtrefactus 부패한 |
pūtrefaciendus 부패할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pūtrefactum 부패시키기 위해 |
pūtrefactū 부패시키기에 |
unde formicis aliisque animalibus, quae putrefaciunt crura vitium, latebrae praebentur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 18 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 18장 5:3)
inde ad rupem muniendam, per quam unam via esse poterat, milites ducti, cum caedendum esset saxum, arboribus circa immanibus deiectis detruncatisque struem ingentem lignorum faciunt eamque, cum et vis venti apta faciendo igni coorta esset, succendunt ardentiaque saxa infuso aceto putrefaciunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 380:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 380:1)
neque propinquis aut amicis adsistere, inlacrimare, ne visere quidem diutius dabatur, sed circumiecti custodes et in maerorem cuiusque intenti corpora putrefacta adsectabantur, dum in Tiberim traherentur ubi fluitantia aut ripis adpulsa non cremare quisquam, non contingere. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 19 19:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 19장 19:6)
et tamen haec, cum sunt quasi putrefacta per imbres, vermiculos pariunt, quia corpora materiai antiquis ex ordinibus permota nova re conciliantur ita ut debent animalia gigni. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 20:5)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 20:5)
semel verno tempore, ut et herbae adhuc tenerae et sine semine avellantur, et aestatis calore vel superfluus umor siccetur vel glebarum putrefiat durities, et semel autumnali arandum cum seminibus: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 43 41:31)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 41:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용