고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reclīnō, reclīnāre, reclīnāvī, reclīnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclīnā | ||
복수 | reclīnāte | |||
미래 | 단수 | reclīnātō | reclīnātō | |
복수 | reclīnātōte | reclīnantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclīnāre | ||
복수 | reclīnāminī | |||
미래 | 단수 | reclīnātor | reclīnātor | |
복수 | reclīnantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reclīnāre | reclīnāvisse | reclīnātūrus esse |
수동태 | reclīnārī | reclīnātus esse | reclīnātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reclīnāns | reclīnātūrus | |
수동태 | reclīnātus | reclīnandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | reclīnātum | reclīnātū |
Lugenti tibi luctus nuntiatus est omnibus quidem absentibus liberis, quasi de industria in id tempus coniectis malis tuis, ut nihil esset, ubi se dolor tuus reclinaret. (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 11:1)
(세네카, , 11:1)
Qui dixit puero tenenti manum suam: " Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, et recliner super eas et paululum requiescam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:26)
그러자 삼손은 자기 손을 붙들어 주는 소년에게 부탁하였다. “이 집을 버티고 있는 기둥들을 만질 수 있는 곳으로 나를 데려다 다오. 거기에 좀 기대야겠다.” (불가타 성경, 판관기, 16장 16:26)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:2)
(불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:2)
Et dicit ei Iesus: " Vulpes foveas habent, et volucres caeli tabernacula, Filius autem hominis non habet, ubi caput reclinet ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 8 8:20)
그러자 예수님께서 그에게 말씀하셨다. “여우들도 굴이 있고 하늘의 새들도 보금자리가 있지만, 사람의 아들은 머리를 기댈 곳조차 없다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장 8:20)
et peperit filium suum primogenitum; et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio, quia non erat eis locus in deversorio. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:7)
첫아들을 낳았다. 그들은 아기를 포대기에 싸서 구유에 뉘었다. 여관에는 그들이 들어갈 자리가 없었던 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용