고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rēgālis, rēgāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rēgālis 왕의 (이)가 | rēgālēs 왕의 (이)들이 | rēgāle 왕의 (것)가 | rēgālia 왕의 (것)들이 |
속격 | rēgālis 왕의 (이)의 | rēgālium 왕의 (이)들의 | rēgālis 왕의 (것)의 | rēgālium 왕의 (것)들의 |
여격 | rēgālī 왕의 (이)에게 | rēgālibus 왕의 (이)들에게 | rēgālī 왕의 (것)에게 | rēgālibus 왕의 (것)들에게 |
대격 | rēgālem 왕의 (이)를 | rēgālēs 왕의 (이)들을 | rēgāle 왕의 (것)를 | rēgālia 왕의 (것)들을 |
탈격 | rēgālī 왕의 (이)로 | rēgālibus 왕의 (이)들로 | rēgālī 왕의 (것)로 | rēgālibus 왕의 (것)들로 |
호격 | rēgālis 왕의 (이)야 | rēgālēs 왕의 (이)들아 | rēgāle 왕의 (것)야 | rēgālia 왕의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | rēgālis 왕의 (이)가 | rēgālior 더 왕의 (이)가 | rēgālissimus 가장 왕의 (이)가 |
부사 | rēgāliter | rēgālius | rēgālissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
timuerunt valde. Urbs enim magna erat Gabaon, sicut una regalium civitatum, et maior oppido Hai, omnesque viri eius bellatores fortissimi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:2)
아도니 체덱은 몹시 두려워하였다. 기브온이 왕도만큼이나 큰 성읍으로 아이보다 크고, 그곳의 남자들은 모두 용사였기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:2)
aliae quae nitentibus speculis pone tergum reversis venienti deae obvium commonstrarent obsequium, et quae pectines eburnos ferentes gestu brachiorum flexuque digitorum ornatum atque oppexum crinium regalium fingerent; (Apuleius, Metamorphoses, book 11 9:3)
(아풀레이우스, 변신, 11권 9:3)
Urebatur autem bellandi gemino desiderio, primo quod impatiens otii, lituos somniabat et proelia, dein quod in aetatis flore primaevo, obiectus efferatarum gentium armis, recalentibus etiam tum regum precibus et regalium, qui vinci magis posse quam supplices manus tendere credebantur, ornamentis illustrium gloriarum inserere Parthici cognomentum ardebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 12 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 2:1)
At ille, ne opus religiosum negotiorum regalium causa intermitteretur, petiit presbyterum suum Cynibillum, qui etiam frater germanus erat ipsius, pia coepta conplere. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXIII. 1:9)
(베다 베네라빌리스, , , 1:9)
Sed non ante illum interfecisset Aegyptium hominem, nisi prius in se nequitiae spiritalis Aegyptium interemisset, et abdicasset se regalium luxu honorum, majus patrimonium aestimans thesauris Aegypti opprobrium Christi. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput IV 3:10)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 4장 3:10)
Regius means, what belongs to a king, and descends from kings; regalis, what is suitable to a king, and worthy of him. (iv. 93 v. 48.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용