라틴어-한국어 사전 검색

regiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (regiō의 단수 속격형) 방향의

    형태분석: regiōn(어간) + is(어미)

regiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: regiō, regiōnis

어원: REG-

  1. 방향, 선, 노선
  2. 경계선, 경계
  3. 지역, 구역, 지방
  4. 구, 부서, 부, 과
  1. direction, line
  2. boundary line, boundary
  3. region, district, province
  4. (figuratively) sphere, department

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 regiō

방향이

regiōnēs

방향들이

속격 regiōnis

방향의

regiōnum

방향들의

여격 regiōnī

방향에게

regiōnibus

방향들에게

대격 regiōnem

방향을

regiōnēs

방향들을

탈격 regiōne

방향으로

regiōnibus

방향들로

호격 regiō

방향아

regiōnēs

방향들아

예문

  • omne virgultum agri, antequam oriretur in terra, omnisque herba regionis, priusquam germinaret; non enim pluerat Dominus Deus super terram, et homo non erat, qui operaretur humum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:5)

    땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:5)

  • intuitus est Sodomam et Gomorram et universam terram regionis illius; viditque ascendentem favillam de terra quasi fornacis fumum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:28)

    소돔과 고모라와 그 들판의 온 땅을 내려다보니, 마치 가마에서 나는 연기처럼 그 땅에서 연기가 솟아오르고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:28)

  • Cum enim subverteret Deus civitates regionis illius, recordatus Abrahae liberavit Lot de subversione urbium, in quibus habitaverat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:29)

    하느님께서 그 들판의 성읍들을 멸망시키실 때, 아브라함을 기억하셨다. 그래서 롯이 살고 있던 성읍들을 멸망시키실 때, 롯을 그 멸망의 한가운데에서 내보내 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:29)

  • Et percussit grando in omni terra Aegypti cuncta, quae fuerunt in agris, ab homine usque ad iumentum; cunctamque herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:25)

    이렇게 우박이 이집트 온 땅에서, 사람을 비롯하여 짐승에 이르기까지 들에 있는 모든 것을 쳤다. 들의 풀도 모조리 치고 들의 나무도 모조리 부러뜨렸다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:25)

  • Iuxta consuetudinem terrae Aegypti, in qua habitastis, non facietis; et iuxta morem regionis Chanaan, ad quam ego introducturus sum vos, non agetis nec in legitimis eorum ambulabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:3)

    너희는 너희가 살던 이집트 땅에서 사람들이 하는 것처럼 해서는 안 된다. 내가 이제 너희를 이끌고 들어가는 가나안 땅에서 사람들이 하는 것처럼 해서도 안 된다. 그리고 너희는 그들의 규칙들을 따라서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:3)

유의어 사전

Locus (λόχος) denotes a space, as a single point, like τόπος; tractus (from trahere) as a line, with the notion of extension to a distance, as a tract of country, something like κλίμα; regio (from ῥῆχοσ, ὄρχος,) as a circle, with the included notion of the environs, like the surrounding country, χῶρος; plaga (πλάξ) principally as a surface or plain.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 방향

  2. 경계선

  3. 지역

    • pāgus (지역, 구역, 지방)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0298%

SEARCH

MENU NAVIGATION