라틴어-한국어 사전 검색

regiōnum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (regiō의 복수 속격형) 방향들의

    형태분석: regiōn(어간) + um(어미)

regiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: regiō, regiōnis

어원: REG-

  1. 방향, 선, 노선
  2. 경계선, 경계
  3. 지역, 구역, 지방
  4. 구, 부서, 부, 과
  1. direction, line
  2. boundary line, boundary
  3. region, district, province
  4. (figuratively) sphere, department

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 regiō

방향이

regiōnēs

방향들이

속격 regiōnis

방향의

regiōnum

방향들의

여격 regiōnī

방향에게

regiōnibus

방향들에게

대격 regiōnem

방향을

regiōnēs

방향들을

탈격 regiōne

방향으로

regiōnibus

방향들로

호격 regiō

방향아

regiōnēs

방향들아

예문

  • Ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum, ne, cum fornicati fuerint cum diis suis et sacrificaverint eis, vocet te quispiam, et comedas de immolatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:15)

    너희는 그 땅의 주민들과 계약을 맺어서는 안 된다. 그들이 저희 신들을 따르며 불륜을 저지르고 저희 신들에게 제사를 바치면서 너희를 부르면, 너희는 그들의 제물을 먹게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:15)

  • Ipse enim obtinebat omnem regionem, quae erat trans Flumen, a Thaphsa usque Gazam, et cunctos reges illarum regionum; et habebat pacem ex omni parte in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:4)

    그는 팁사에서 가자에 이르기까지 유프라테스 서쪽 지역 전체를, 곧 유프라테스 서쪽 임금들을 통치하고 사방 모든 지역에서 평화를 누렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:4)

  • Et consternatus erat animo valde et cogitavit ire in Persidem et accipere tributa regionum et congregare argentum multum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:31)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:31)

  • Apud eos fuisse regem nostra etiam memoria Diviciacum, totius Galliae potentissimum, qui cum magnae partis harum regionum, tum etiam Britanniae imperium obtinuerit; nunc esse regem Galbam: ad hunc propter iustitiam prudentiamque summam totius belli omnium voluntate deferri; oppida habere numero XII, polliceri milia armata L; totidem Nervios, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, IV 4:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 4장 4:7)

  • Huius est civitatis longe amplissima auctoritas omnis orae maritimae regionum earum, quod et naves habent Veneti plurimas, quibus in Britanniam navigare consuerunt, et scientia atque usu rerum nauticarum ceteros antecedunt et in magno impetu maris atque aperto paucis portibus interiectis, quos tenent ipsi, omnes fere qui eo mari uti consuerunt habent vectigales. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VIII 8:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 8장 8:1)

유의어 사전

Locus (λόχος) denotes a space, as a single point, like τόπος; tractus (from trahere) as a line, with the notion of extension to a distance, as a tract of country, something like κλίμα; regio (from ῥῆχοσ, ὄρχος,) as a circle, with the included notion of the environs, like the surrounding country, χῶρος; plaga (πλάξ) principally as a surface or plain.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 방향

  2. 경계선

  3. 지역

    • pāgus (지역, 구역, 지방)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0298%

SEARCH

MENU NAVIGATION