라틴어-한국어 사전 검색

requīrās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (requīrō의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 추구하자

    형태분석: requīr(어간) + a(어간모음) + s(인칭어미)

requīrō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: requīrō, requīrere, requīsīvī, requīsītum

어원: re-+ quaerō(찾다, 묻다)

  1. 추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다
  1. I require, seek, ask for, need or miss

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requīrō

(나는) 추구한다

requīris

(너는) 추구한다

requīrit

(그는) 추구한다

복수 requīrimus

(우리는) 추구한다

requīritis

(너희는) 추구한다

requīrunt

(그들은) 추구한다

과거단수 requīrēbam

(나는) 추구하고 있었다

requīrēbās

(너는) 추구하고 있었다

requīrēbat

(그는) 추구하고 있었다

복수 requīrēbāmus

(우리는) 추구하고 있었다

requīrēbātis

(너희는) 추구하고 있었다

requīrēbant

(그들은) 추구하고 있었다

미래단수 requīram

(나는) 추구하겠다

requīrēs

(너는) 추구하겠다

requīret

(그는) 추구하겠다

복수 requīrēmus

(우리는) 추구하겠다

requīrētis

(너희는) 추구하겠다

requīrent

(그들은) 추구하겠다

완료단수 requīsīvī

(나는) 추구했다

requīsīvistī

(너는) 추구했다

requīsīvit

(그는) 추구했다

복수 requīsīvimus

(우리는) 추구했다

requīsīvistis

(너희는) 추구했다

requīsīvērunt, requīsīvēre

(그들은) 추구했다

과거완료단수 requīsīveram

(나는) 추구했었다

requīsīverās

(너는) 추구했었다

requīsīverat

(그는) 추구했었다

복수 requīsīverāmus

(우리는) 추구했었다

requīsīverātis

(너희는) 추구했었다

requīsīverant

(그들은) 추구했었다

미래완료단수 requīsīverō

(나는) 추구했겠다

requīsīveris

(너는) 추구했겠다

requīsīverit

(그는) 추구했겠다

복수 requīsīverimus

(우리는) 추구했겠다

requīsīveritis

(너희는) 추구했겠다

requīsīverint

(그들은) 추구했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requīror

(나는) 추구된다

requīreris, requīrere

(너는) 추구된다

requīritur

(그는) 추구된다

복수 requīrimur

(우리는) 추구된다

requīriminī

(너희는) 추구된다

requīruntur

(그들은) 추구된다

과거단수 requīrēbar

(나는) 추구되고 있었다

requīrēbāris, requīrēbāre

(너는) 추구되고 있었다

requīrēbātur

(그는) 추구되고 있었다

복수 requīrēbāmur

(우리는) 추구되고 있었다

requīrēbāminī

(너희는) 추구되고 있었다

requīrēbantur

(그들은) 추구되고 있었다

미래단수 requīrar

(나는) 추구되겠다

requīrēris, requīrēre

(너는) 추구되겠다

requīrētur

(그는) 추구되겠다

복수 requīrēmur

(우리는) 추구되겠다

requīrēminī

(너희는) 추구되겠다

requīrentur

(그들은) 추구되겠다

완료단수 requīsītus sum

(나는) 추구되었다

requīsītus es

(너는) 추구되었다

requīsītus est

(그는) 추구되었다

복수 requīsītī sumus

(우리는) 추구되었다

requīsītī estis

(너희는) 추구되었다

requīsītī sunt

(그들은) 추구되었다

과거완료단수 requīsītus eram

(나는) 추구되었었다

requīsītus erās

(너는) 추구되었었다

requīsītus erat

(그는) 추구되었었다

복수 requīsītī erāmus

(우리는) 추구되었었다

requīsītī erātis

(너희는) 추구되었었다

requīsītī erant

(그들은) 추구되었었다

미래완료단수 requīsītus erō

(나는) 추구되었겠다

requīsītus eris

(너는) 추구되었겠다

requīsītus erit

(그는) 추구되었겠다

복수 requīsītī erimus

(우리는) 추구되었겠다

requīsītī eritis

(너희는) 추구되었겠다

requīsītī erunt

(그들은) 추구되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requīram

(나는) 추구하자

requīrās

(너는) 추구하자

requīrat

(그는) 추구하자

복수 requīrāmus

(우리는) 추구하자

requīrātis

(너희는) 추구하자

requīrant

(그들은) 추구하자

과거단수 requīrerem

(나는) 추구하고 있었다

requīrerēs

(너는) 추구하고 있었다

requīreret

(그는) 추구하고 있었다

복수 requīrerēmus

(우리는) 추구하고 있었다

requīrerētis

(너희는) 추구하고 있었다

requīrerent

(그들은) 추구하고 있었다

완료단수 requīsīverim

(나는) 추구했다

requīsīverīs

(너는) 추구했다

requīsīverit

(그는) 추구했다

복수 requīsīverīmus

(우리는) 추구했다

requīsīverītis

(너희는) 추구했다

requīsīverint

(그들은) 추구했다

과거완료단수 requīsīvissem

(나는) 추구했었다

requīsīvissēs

(너는) 추구했었다

requīsīvisset

(그는) 추구했었다

복수 requīsīvissēmus

(우리는) 추구했었다

requīsīvissētis

(너희는) 추구했었다

requīsīvissent

(그들은) 추구했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requīrar

(나는) 추구되자

requīrāris, requīrāre

(너는) 추구되자

requīrātur

(그는) 추구되자

복수 requīrāmur

(우리는) 추구되자

requīrāminī

(너희는) 추구되자

requīrantur

(그들은) 추구되자

과거단수 requīrerer

(나는) 추구되고 있었다

requīrerēris, requīrerēre

(너는) 추구되고 있었다

requīrerētur

(그는) 추구되고 있었다

복수 requīrerēmur

(우리는) 추구되고 있었다

requīrerēminī

(너희는) 추구되고 있었다

requīrerentur

(그들은) 추구되고 있었다

완료단수 requīsītus sim

(나는) 추구되었다

requīsītus sīs

(너는) 추구되었다

requīsītus sit

(그는) 추구되었다

복수 requīsītī sīmus

(우리는) 추구되었다

requīsītī sītis

(너희는) 추구되었다

requīsītī sint

(그들은) 추구되었다

과거완료단수 requīsītus essem

(나는) 추구되었었다

requīsītus essēs

(너는) 추구되었었다

requīsītus esset

(그는) 추구되었었다

복수 requīsītī essēmus

(우리는) 추구되었었다

requīsītī essētis

(너희는) 추구되었었다

requīsītī essent

(그들은) 추구되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requīre

(너는) 추구해라

복수 requīrite

(너희는) 추구해라

미래단수 requīritō

(네가) 추구하게 해라

requīritō

(그가) 추구하게 해라

복수 requīritōte

(너희가) 추구하게 해라

requīruntō

(그들이) 추구하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requīrere

(너는) 추구되어라

복수 requīriminī

(너희는) 추구되어라

미래단수 requīritor

(네가) 추구되게 해라

requīritor

(그가) 추구되게 해라

복수 requīruntor

(그들이) 추구되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 requīrere

추구함

requīsīvisse

추구했음

requīsītūrus esse

추구하겠음

수동태 requīrī

추구됨

requīsītus esse

추구되었음

requīsītum īrī

추구되겠음

분사

현재완료미래
능동태 requīrēns

추구하는

requīsītūrus

추구할

수동태 requīsītus

추구된

requīrendus

추구될

목적분사

대격탈격
형태 requīsītum

추구하기 위해

requīsītū

추구하기에

예문

  • cave, ne irretiaris per eas, postquam te fuerint introeunte subversae, et requiras caeremonias earum dicens: "Sicut coluerunt gentes istae deos suos, ita et ego colam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:30)

    그들이 너희 앞에서 멸망한 다음, 그들의 뒤를 따르려는 유혹에 넘어가지 않도록 조심하여라. 또한 ‘이 민족들이 자기네 신들을 어떻게 섬겼을까? 나도 그렇게 하고 싶다.’ 하며 그들의 신들을 찾는 일이 없도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:30)

  • His amplius, fili mi, ne requiras: faciendi plures libros nullus est finis, frequensque meditatio carnis afflictio est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 12 12:12)

    내 아들아, 이 밖에도 조심해야 할 바가 있다. 책을 많이 만들어 내는 일에는 끝이 없고 공부를 많이 하는 것은 몸을 고달프게 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장 12:12)

  • Illud in his rebus tacitus ne forte requiras, fulmen detulit in terram mortalibus ignem primitus, inde omnis flammarum diditur ardor; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 37:1)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 37:1)

  • si requiras, rara sit, an supra morem sit densa. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 227 165:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 165:6)

  • sic Aeneas in secundo post omnium casum Priami separavit interitum, ut forsitan et Priami fuerint quae fata requiras. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 30 31:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 31:5)

유의어 사전

Requirere denotes requisition as an act of the understanding, which has in view the usefulness of the object; desiderare, as an act of feeling, which surrounds the object with love and sympathy. The requirens claims a right, and expects the fulfilment of his claim from others; the desiderans harbors a wish, and expects its fulfilment from the course of things, from fortune. Cic. Fam. vii. 26. Magis tuum officium desiderari, quam abs te requiri putavi meum. (v. 128.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%

SEARCH

MENU NAVIGATION