고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ruīna, ruīnae
Quia servi sumus, et in servitute nostra non dereliquit nos Deus noster, sed inclinavit super nos misericordiam regum Persarum, ut darent nobis solacium, et erigeretur domus Dei nostri, et instaurarentur ruinae eius, et dedit nobis refugium in Iuda et Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:9)
정녕 저희는 종입니다. 그러나 하느님께서는 종살이하는 저희를 버려두지 않으시고, 페르시아 임금들 앞에서 저희에게 자애를 베푸시어 저희를 되살리셔서, 하느님의 집을 다시 세우고 그 폐허를 일으키도록 해 주셨고, 유다와 예루살렘에 다시 성벽을 쌓게 해 주셨습니다. (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:9)
Ad dexteram progenies surrexerunt; pedes meos subverterunt et complanaverunt contra me semitas ruinae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:12)
오른쪽에서 떼거리가 들고일어나 나를 몰아대고 나를 거슬러 멸망의 길을 닦는다네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:12)
Sapientes recondunt scientiam, os autem stulti ruinae proximum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:14)
지혜로운 이들은 지식을 간직하지만 미련한 자의 입은 몰락을 불러들인다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:14)
In via ruinae non eas et non offendes bis in lapides; ne credas te viae inexploratae, ne ponas animae tuae scandalum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 32 32:25)
(불가타 성경, 집회서, 32장 32:25)
Quia ruinae tuae et solitudines tuae et terra eversa: nunc angusta eris prae habitatoribus; et longe erunt, qui devorabant te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:19)
너의 폐허와 너의 황무지 황폐해진 너의 땅이 네가 살기에는 이제 너무 비좁게 되고 너를 집어삼키던 자들은 멀어져 가리라. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:19)
Ruina (from ῥεῦσαι is the falling down of things raised one upon another, in consequence of the basis giving way; whereas strages is the throwing down of bodies standing upright, in consequence of a push from without. Liv. iv. 33. Strages ruinæ similis. (vi. 309.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용